"Уильям Бартон. Бунт обреченных" - читать интересную книгу автора

Вмешался Дэви: - Будь осторожна, Алике. Сама знаешь, как опасно на
улицах.
Это что, намек? Я поднялся:
- Может, тебя проводить до дома?
Испытующе взглянув на меня, Алике согласно кивнула: "Конечно". Я
оглядел святую троицу:
- Увидимся позже. Пожелайте спокойной ночи спящей красавице, - и вышел
вслед за женщиной.
На улице похолодало, и налетевший ветерок заставил деревья
перешептываться, друг с другом. Большинство костров потухло, а те, что
остались, доживали последние минуты, едва дыша раскаленными угольками. В
небе царствовала полная луна - яркий, бело-желтый круг на фоне звезд,
окрашивающий небеса темно-индиговым цветом.
Я немного запьянел от пива и хотел спать.
Алике остановилась и посмотрела на меня, положив руки на бедра, такая
привлекательная и желанная в лунном освещении. Теперь она уже не напоминала
мне подругу моей юности. Было лишь небольшое сходство, слабый, тонкий намек,
отдаленные отголоски воспоминаний о прежней молоденькой девушке. Мы искали и
не находили подходящих слов, стояли молча, разглядывая друг друга, пытаясь
понять, какие перемены произошли в каждом из нас.
Первой нарушила молчание женщина:
- Я живу на Сосновой улице, в одном из старых домов. Они сохранились,
что самое удивительное, лучше новых строений. - Почему-то мне пришло в
голову, что как-то нет смысла в том, что дома - без хозяев; они стоят
абсолютно свободные в ожидании жильцов. Тогда почему люди ютятся в
палаточных городках, жгут по ночам костры, как бесприютные беженцы?
Мы отправились в путь, и я постоянно ощущал присутствие дорогого мне
человека, даже не видя ее, боролся с желанием обнять эту изящную фигурку,
прижать к себе, как делал это двадцать лет назад.
Давным-давно мы выходили на прогулку в поисках сухого леса или поля,
чтобы спокойно поцеловаться, обнять друг друга или заняться любовью.
Господи, мне кажется, что минули века, а не два десятка лет...
И тут до меня дошло, что Алике взяла меня под руку.
Может, нам надо было остановиться и пройти к холму, где, насколько
видел глаз, еще сохранились остатки большой ухоженной лужайки. И там, в
обманчивом белом свете, заняться любовью?
Не успел я повернуться к женщине, как весь внутренне собрался -
натренированное тело и разум профессионального солдата пришли в полную
боевую готовность, мгновенно отреагировав на появление смутных очертаний
человеческих фигур. И вот уже глаза смогди различить пятерых крепких мужчин,
одетых в джинсы и безрукавки, демонстрирующих крепкие бицепсы. При дневном
свете, как мне кажется, можно было бы различить их татуировки и блеск
грязных, сальных волос.
Алике судорожно вздохнула и непроизвольно прижалась ко мне. И лишь
только тогда я обнял ее.
Мои глаза, привычные и к яркому освещению и к полной темноте, увидели
трех мужчин, явно латиноамериканцев, одного африканца и еще одного,
непонятно какого-роду-племени. Он казался похожим на азиата, но был более
ширококостен и широколиц. Трое из бандитов держали ножи, а двое других -
большие дубины, выпиленные из толстых стволов деревьев, что росли у подножия