"Борис Башилов. Московская Русь до проникновения массонов (кн.1)" - читать интересную книгу автора

Патерики... " (?!!)
Для русского европейца г. Федотова это конечно очень мало. Он, если бы
духовная история Киевской Руси зависела от него, охотно бы променял могучее
влияние Евангелия на население Киевской Руси, все подвиги русских иноков и
их все Патерики и летописи, то есть весь духовный фундамент русского народа
на никому ненужные битвы схоластиков и такую же никому не нужную
схоластическую премудрость средневековых университетов. И сделал бы это
несмотря на то, что по его же оценке "такой летописи не знал Запад, да,
может быть, и таких патериков тоже... "
И по его же признанию:
"Если правда, что русский народ глубже принял в себя и вернее сохранил
образ Христа, чем всякий другой народ, (а от этой веры трудно отрешиться и
в наши дни), то, конечно, этим он прежде всего обязан славянскому
Евангелию. И если правда, что русский язык гениальный язык, обладающий
неисчерпаемыми художественными возможностями, то это ведь тоже потому, что
на нем, и только на нем говорил и молился русский народ, не сбиваясь на
чужую речь, и в чем самом, в языке этом (распавшемся на единый
церковно-славянский и на многие народно-русские говоры) находя огромные
лексические богатства для выражения всех оттенков стиля ("высокого",
среднего" и "подлого")... "
Но даже если считать что русский народ "глубже принял в себя и вернее
сохранил образ Христа, чем всякий другой народ", а от "этой веры, по мнению
г. Федотова, трудно отрешиться и в наши дни", то, по мнению Федотова, это
не перевешивает того факта, что "этот великий язык до XVIII века не был
орудием научной мысли. А это по мнению горе-богослова, перевешивает все, и
то, что он вплоть до победы в душах русской интеллигенции марксизма, этого
отвратительного законного дитя европейской "научной мысли", создал самую
христианскую государственность.
По мнению этого горе-богослова, за свою приверженность Евангелию, а не
схоластике за ограниченность (?!) древней Руси, русский народ заплатил
"глубоким расколом Петербургской России". А это, заявляет г. Федотов,
возвращает нас к теме об интеллигенции".
Русская интеллигенция, горюет "богослов" Федотов, - столь же мало
понимала, что все в русской жизни происходит от глубокого, не формального
увлечения Евангелием.
"...Русская интеллигенция конца XIX века столь же мало понимала это, -
пишет г. Федотов, - как книжники и просветители древней Руси. И как в
начале русской письменности, так и в наши дни русская научная мысль
питается преимущественно переводами, упрощенными компиляциями, популярной
брошюрой. Тысячелетний умственный сон не прошел даром. Отрекшись от
классической традиции, мы не могли выработать своей, и на исходе веков - в
крайней нужде и по старой лености - должны были хватать, красть
(compilare), где и что попало, обкрадывать уже нищавшую Европу, отрекаясь
от всего заветного, в отчаянии перед собственной бедностью. Не хотели
читать по-гречески, - выучились по-немецки, вместо Платона и Эсхилла
набросились на Каутских и Липпертов. От киевских предков, которые, если
верить М. Д. Приселкову, все воевали с греческим засильем, мы сохранили
ненависть к древним языкам, и, лишив себя плодов гуманизма, питаемся теперь
его "вершками", засыхающей ботвой."
Вся эта нелепая тирада есть прямой результат того, что г. Федотов и