"Луи Басс. Роскошь изгнания " - читать интересную книгу автора

ему еще виски. Поблагодарив меня рассеянным кивком, он то и дело прихлебывал
из стакана, продолжая изучать письмо. Солнце потускнело. В воздухе больше не
было искр, только плавали невесомые молекулы золота. Выжидающе смотрели
штабеля книг, которые теперь, казалось, нагнетали не только тишину, но и
преждевременно густеющую тьму.
Время шло, и я в любой момент ожидал, что Вернон поднимет голову и
объявит, что разгадал шифр. Я боялся пошевелиться, чтобы не отвлечь его
внимания.
- Шифр, похоже, довольно сложный, - наконец пробормотал он. И, словно
звук собственного голоса заставил его опомниться, он неловко выпрямился на
стуле и растопырил пальцы. - Слишком оригинальный... почти как в священных
текстах. В байроновских письмах есть зашифрованные места?
- Да. И, между прочим, более длинные, чем это.
- Потрясающе! - Он взглянул на меня. - Послушайте... ах, Клод... мне
хочется поблагодарить вас.
- За что это?
- За то, что показали мне это. Многие на вашем месте утаили бы находку.
- Пустяки.
- Поймите меня. В этом магазине вся моя жизнь. Будучи вынужден...
- А, забудьте. Главное, как нам взломать проклятый шифр?
- О, это мне по силам... но потребуется время. Дайте мне парочку этих
писем, и вечером я попытаю счастья. - Его слезящиеся глаза снова вернулись к
странице, словно ему невыносимо было расставание с ней. - В войну это было
моей работой, - сказал он загадочно. - Разгадывать шифры.
Тут мне пришло в голову, что, возможно, я судил о нем слишком
предвзято, так же как он обо мне.
- Расскажите о себе, Вернон, - попросил я, наливая ему.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, женаты ли вы, например?
Вернон нежно положил письмо на стол и вздохнул старчески и печально.
- Если не возражаете, Клод, я бы лучше...
- Мистер Вулдридж?
Мы оба оглянулись. В дверях стояла Кэролайн.
- Да?
- Могу я идти домой? Уже двадцать минут шестого.
- Господи, неужели так поздно? Конечно, бегите.
Но, вместо того чтобы бежать домой, Кэролайн привстала на цыпочки и
заглядывала в уже полутемную комнату, явно умирая от желания узнать, чем мы
тут занимаемся.
- Если будете хорошо вести себя, Кэролайн, - сказал я, - завтра утром
все вам расскажем. А теперь бегите.
Когда она ушла, Вернон с задумчивым видом допил свое виски.
- Я, пожалуй, тоже пойду, Клод, если не возражаете. Староват я
становлюсь для подобных волнений.
- А вас это взволновало, Вернон? Что-то я по вам этого не заметил.
- Люблю надевать маску, - ответил Вернон странным голосом. Затем
улыбнулся довольно печально. - Я, видите ли, старая гвардия. Бывший рыцарь
плаща и кинжала.
С этими словами он с трудом поднялся. Я отдал ему все письма за
исключением тех, что напрямую касались Байрона, с которыми бы ни за что не