"Фил Бейкер. Абсент " - читать интересную книгу автора

наркотики, абсент и тому подобное... Странный он был человек - умный, но
ужасно слабый, и просто сумасшедший, когда пил или принимал наркотики".
Доусон был невысоким и худощавым, очень вежливым и любезным, но, после
того как он пристрастился к абсенту, он стал устраивать драки с караульными.
Его арестовывали за пьянство и нарушение общественного порядка так часто,
что судья приветствовал его словами: "А, вы снова здесь, мистер Доусон!"
Артур Саймоне вспоминал:

Когда он был трезв, он был самым мягким, самым вежливым из всех людей,
бескорыстным до слабости, восхитительным собеседником, словом - само
обаяние. Напившись же, он почти буквально сходил с ума и, несомненно,
совершенно терял ответственность. Он предавался бурным и безрассудным
страстям, говорил дикие, неизвестные ему слова, и постоянно казалось, что он
вот-вот совершит что-нибудь абсурдно жестокое.

Фрэнк Харрис описывает мрачную ночь, проведенную с Доусоном в
Уэст-Энде: "Кошмар какой-то! Я так и слышу девушку, заунывно поющую
бесконечную песню, видимо, считая ее живой и веселой; так и вижу женщину,
которая, осклабясь беззубым ртом, с трудом перебирала старыми, худыми
ногами; так и помню, как Доусон, безнадежно пьяный к концу ночи, визжит и
ругается от злости".
Эти контрасты в духе "Джекилла и Хайда" распространились и на его
личную жизнь. У.Б. Йейтс пишет о том, как преданно любил Доусон дочь
ресторатора, с которой он каждую неделю целомудренно играл в карты. "Эта
еженедельная игра, - говорит Йейтс, - заполняла огромную часть его
эмоциональной жизни". И добавляет: "Когда он был трезв, он даже не смотрел
на других женщин, но в опьянении вожделел к любой, какая попадется, к чистой
или грязной". Именно это - основная тема его известных стихов "Динара".
Первая строфа звучит так:

Вчера, вчера, меж пьяными губами
Твоя упала тень! Средь бурных ласк
Ты душу мне овеяла дыханьем,
И опротивела мне злая похоть.
В отчаяньи я голову склонил,
Но я не изменял тебе, Цинара!
Я верен был - по-своему, конечно...

Его постоянно преследует былая любовь, и он не может похоронить ее с
проститутками, в распутстве:

Я требую безумства и вина,
Но праздник кончится, фонарь погаснет,
И тень твоя является, Цинара...
А ночь принадлежит одной тебе.

Йейтс пишет, что один из членов Клуба стихотворцев (возможно, Саймоне)
увидел пьяного Доусона в дьеппском кафе с женщиной, которую высокомерно
именует "особенно вульгарной шлюхой" - видимо, слишком жуткой даже для
Доусона. Тот схватил друга за рукав и возбужденно прошептал, что у них есть