"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

- Ну и вот.
Грейс впервые заметила на лицах чиновников сомнение. Рассказанная ею
история явно поколебала их уверенность.
- Ну, не знаю, - проговорил наконец Мейберри.
- Зато я знаю! - прорычал Вуфертон. Вот что я вам скажу, мисс Грейс.
Если вы говорите правду, то ведь не станете возражать, если мы проверим его
комнату, а?
Именно этого Грейс и боялась. Но показывать свою растерянность было
нельзя, акцизный инспектор и так уже смотрел на нее с усмешкой. Стараясь
выиграть время, Грейс неторопливо двинулась к двери, словно и в самом деле
собиралась идти наверх.
- Хорошо, если вы так настаиваете, недовольно проворчала она.
Каков же был ее ужас, когда в дверях она натолкнулась на Анри. Он
ободряюще улыбнулся ей и перевел взгляд на чиновников.
- Месье, соизвольте больше не беспокоить мадемуазель Грейс. Я готов
ехать с вами.

***

Стол, за которым сидел Анри, находился в гостиной "Черной лошади".
Напротив него расположились привезшие его чиновники, между которыми сидел
судья, который, по словам Грейс, приезжал к ней днем раньше. Бежать отсюда
было невозможно - один человек стоял за дверью, другой под окном, да Анри и
не собирался бежать, о чем он и заявил с самого начала сэру Джеймсу
Левишему, добавив, что надеется на его непредвзятость и справедливый суд.
До гостиницы "Черная лошадь" он добрался, сидя верхом позади Мейберри,
рядом ехал акцизный инспектор. Лошади двигались шагом, и следом шагали те
пятеро, что дежурили у дома Грейс - то ли конвоировали его, то ли охраняли.
Во всяком случае, своих соотечественников он по дороге не заметил.
Мейберри, типичного, на его взгляд, англичанина, Анри уже видел раньше.
Как он успел заметить, тот дружелюбно относился к Грейс, что определило и
соответственное отношение к нему самому со стороны Анри. Не таков был
Вуфертон. Судя по всему, он был из тех, кто придерживается мнения, что
сантименты делу только мешают. Анри не раз встречал таких людей во Франции,
да и сам порой вел себя так же. Что же до сэра Джеймса, то этот английский
тип был ему хорошо знаком еще по тем временам, когда он, тогда еще совсем
юный, приезжал в Англию, чтобы повращаться в лондонском обществе и выучиться
английскому языку.
Такой человек, в отличие от соотечественников Анри, держится ровно со
всеми, независимо от их общественного положения. Даже с представителями
ненавистного ему революционного режима. Предвзятость не в его натуре. В
общем, Анри был уверен, что сэр Джеймс будет судить по справедливости. Дело
за малым - Анри должен представить дело таким образом, чтобы весы качнулись
в его пользу. Трудно, но возможно.
Судья любезно поздоровался с ним, поинтересовался здоровьем, предложил
чего-нибудь выпить и лишь потом стал записывать на лежавшем перед ним листе
бумаги его личные данные. Анри держался настороже. Если сэр Джеймс ожидал,
что Анри, размякнув или, наоборот, рассердившись, скажет что-то лишнее, то
он заблуждался. В революционном правительстве, в этом осином гнезде мог
выжить лишь тот, у кого крепкие нервы.