"Эрве Базен. Крик совы (Книга третья трилогии "Семья Резо")" - читать интересную книгу автора

держаться натянуто. А она покоряет, рассыпаясь в любезностях:
- Вы останетесь завтракать, матушка?
- К сожалению, нет, мне нужно быть в Париже к двум часам. У меня сейчас
много хлопот с прабабушкой ваших детей - мадам Плювиньек. Я приехала
только предупредить вашего мужа...
Последняя фраза адресована мне. Прежде, если кто-нибудь умирал, меня
никогда не предупреждали. В чем же тут дело? Я ловлю себя на том, что
считаю по пальцам, прежде чем проговорить:
- Ей около ста, не так ли?
- В нашей семье живут долго, - продолжает матушка. - Твой дед умер
восьмидесяти восьми лет. Бабушке девяносто четыре. Они намного пережили
своего зятя.
Я хотел было пояснить, но матушка комментирует сама:
- Твой бедный отец женился на мне ради состояния, которым так и не смог
воспользоваться. Это поучительная история.
Она заводит какую-то новую песню. Однако что-то за всем этим
скрывается. Как это я сразу не догадался, что мы приближаемся к истинной
цели ее визита? Сейчас меня поставят в известность, вот, уже начинается:
- С твоей бабушкой на днях случился удар. Я только что приехала из
Сегре, но в Париже я одна. Твой брат Марсель с женой путешествуют по
Карибскому морю, я даже не уверена, получили ли они мою телеграмму.
Она придвигается ко мне совсем близко. Я вновь ощущаю тот запах,
который папа называл "ароматом полей": мадам, должно быть, провела
какое-то время в хлеву, беседуя с фермершей, прежде чем сесть в автобус и
поехать на станцию. Еще одна подробность: у нее уже не один, а три золотых
зуба во рту; преодолевая одышку, она произносит:
- К тому же, если говорить начистоту, я сейчас не в ладах с Марселем.
Твоя бабушка, по его настоянию, сделала такие распоряжения, которые сильно
ущемляют меня... да, впрочем, и тебя тоже. Я тебе объясню.
Она вздыхает. По правде говоря, мне уже не нужно никаких объяснений.
То, что Марсель присвоил себе право на все наследство семьи Резо, - это ее
вполне устраивало! Но он, видно, вошел во вкус и теперь норовит зацапать
еще и наследство Плювиньеков - иными словами, состояние нашей матери, вот
тут уже - стоп! Этого она не допустит. Появиться в обличье жертвы - весьма
ловкий способ проникнуть сюда: мадам Резо приехала просто-напросто для
того, чтобы предложить мне, своему бывшему врагу, союз против моего брата.



2

Звоню по телефону Батисту Форю, кузену Бертиль, а главное, другу - по
профессии он художник, - и слышу, как он смеется в бороду.
- Да это просто история с привидениями, - говорит он. - Привидений я
никогда не рисовал. Если она снова появится, позволь мне написать ее
портрет.


Звоню Арно Макслону, моему коллеге и соседу, с которым мы дружны уже
двадцать лет. Как и я, он женат во второй раз и окружен детьми от обеих