"Эдвард Бич. Вокруг света под водой " - читать интересную книгу автора

занят тем же, а в полуметре от него главный старшина-машинист Рауч уселся
поплотнее перед своим пультом управления погружением и всплытием и погасил
недокуренную сигарету.
Я знал, что на всем корабле, в тех местах, где находились важные боевые
посты, стояли вахтенные, готовые к любым действиям, которые могут
потребоваться; а поскольку это было плановое учение, то на каждом посту
находились в качестве наблюдателей подвахтенные матросы и старшины, старшины
заведовании и офицеры.
Мы шли со скоростью немногим менее двадцати узлов. По мере того как
корабль терял скорость, Хэррис и Тамм все более внимательно наблюдали за
глубиномерами и указателями положения рулей, стремясь уловить первые
признаки того, что "Тритон", как все подозревали, стал значительно тяжелее,
чем вес вытесненной им воды. Долгой показалась нам минута, в течение которой
уменьшалась скорость хода корабля, а его носовые и кормовые горизонтальные
рули постепенно теряли эффективность. Внезапно Хэррис отвел руку назад и
махнул ею Раучу:
- Откачать балласт из вспомогательных цистерн! - коротко приказал он.
Я еще не видел никаких признаков того, что лодка имеет отрицательную
плавучесть.
- Почему вы считаете, что у нас отрицательная плавучесть? - спросил я
Хэрриса. [402]
- Интуиция подсказывает, сэр, - ответил он. - Пока действительно нет
никаких признаков, но я чертовски уверен, что лодка тяжелее, чем надо.
Прошла еще минута. Мы заметно потеряли ход, и теперь стало ясно, что
для того, чтобы удерживать заданную глубину, рулевым приходится держать и
носовые, и кормовые горизонтальные рули на всплытие.
Скорость уменьшалась теперь очень быстро; вскоре носовые и кормовые
рули были переложены на максимальный угол всплытия, а затем "Тритон" начал
неумолимо идти на глубину. Тем временем Рауч, следя за показаниями приборов,
монотонно докладывал, сколько воды откачано:
- Две и две десятых тонны; три и две десятых тонны; четыре с половиной
тонны; пять с половиной тонн; шесть и восемь десятых тонны.
Хэррис не останавливал его. Скорость движения "Тритона" к этому времени
упала до трех или четырех узлов, корабль все еще был на ровном киле, но
глубиномеры показывали, что скорость погружения нарастает.
Вскоре стало ясно, что мы не успеем откачать достаточно балласта,
прежде чем корабль превысит максимальную глубину, на которую нам разрешено
погружаться. Я умышленно ждал, пока было можно, и наконец кивнул Хэррису:
- Полагаю, что ждать больше нельзя, Хэррис. Продувайте балласт.
- Продуть носовую группу! Продуть кормовую группу! - моментально подал
команду Хэррис.
Столь же быстро отреагировал и Рауч, пальцы которого уже лежали на
переключателях клапанов продувания цистерн главного балласта. После двух
быстрых движений воздух высокого давления с шумом ворвался в главные
балластные цистерны "Тритона". Хэррис подождал, пока погружение лодки
заметно замедлилось, затем дал Раучу сигнал, показав сжатый кулак, и
одновременно приказал:
- Стоп продувать!
Шипение воздуха высокого давления прекратилось. Мы облегчили корабль на
несколько сот тонн, и его непроизвольное погружение приостановилось на