"Лора Бекитт. Сильнее смерти " - читать интересную книгу автора

молоденькой наложнице.

ГЛАВА 3

Когда она меня спросила:
"Не жемчуг ли сверкает на траве?" -
Тогда в ответ сказать бы сразу мне,
Что это лишь роса, -
И с той росой исчезнуть...
Ариварано Иарихира*
______________
* Перевод В. Н. Марковой.


Акира много думал о том, почему бросил в лицо девушки такие слова -
заявил, что ее предназначение - родить ребенка для господина Нагасавы и что
после ее отошлют обратно к отцу. Собственно, он не имел никакого права это
говорить и ничуть не удивился бы, если б Кэйко пожаловалась на него своему
повелителю.
Так или иначе, после того разговора его стремление умереть угасло, как
угасло отчаяние. Он вернулся домой к безумно обрадованной матери и продолжал
жить так, будто не беседовал ни с каким Сёкэем и не узнал страшной тайны.
Однажды, как бы невзначай, Акира спросил приемную мать о своих настоящих
родителях. Но женщина не могла сказать ничего, кроме того, что семейство
Ясуми было много знатней и богаче Отомо и они никогда не общались. Тот
заговор обернулся большой трагедией для многочисленного клана Ясуми: его
члены были либо убиты самураями Нагасавы, либо бежали, либо совершили
сэппуку...
Акира часто думал о Кэйко. Что за девушка! Складки одежды - как у
статуи богини солнца Аматэрасу в синтоистском храме, розовые, как лепестки
цветов, ладони, дугообразные брови, мягкие, плавные линии тела... Ему
хотелось увидеть ее снова, поговорить с нею, узнать, чем она живет.
Незаметно для себя Акира перестал думать о девушке как о "купчихе" -
презрительно и со снисхождением. Какая разница, чья дочь Кэйко, самурая или
купца; главное, она была красива и необычна, совсем непохожа на тех женщин,
каких он прежде видел и знал.
Однажды, когда он уже лег спать и, по обыкновению, предавался мечтам,
Отомо-сан вбежала в комнату с криком:
- Вставай, Акира! Пожар! Прибегал Окада-сан, он велел тебе идти к дому
Кавакиты.
Пожары случались довольно часто и были настоящим бедствием: нередко
огонь, перекидываясь с одного деревянного строения на другое, уничтожал
целые кварталы. Потому Акира вскочил, не теряя времени, облачился в бывшее в
арсенале каждого самурая асбестовое хаори*, быстро вывел за ворота коня и
поскакал по улочкам призамкового городка.
______________
* Хаори - верхнее укороченное кимоно.

Ветер усиливался - это было плохо, так как огонь мог распространиться
быстрее, чем способны работать человеческие руки, и накрыть долину огненной