"Лора Бекитт. Сильнее смерти " - читать интересную книгу автораженщине известно, что ее ждет?
______________ * Сямисэн - трехструнный щипковый инструмент. Заметив неодобрение в его взгляде, девушка усмехнулась и поправила прическу - широкий рукав кимоно упал, открыв туго обмотанное белой тканью запястье. Акира уставился на повязку. Он заметил следы подсохшей крови. - Вы поранились? - Язык не поворачивался назвать ее госпожой, и все-таки голос молодого человека прозвучал сочувственно, мягко. - Это Тиэко-сан проткнула мне руку шпилькой. Акира невольно возмутился: - За что?! Она молчала. Позабыв обо всем, Акира любовался ею. Это выразительное лицо, чуть припухлые губы и глаза, сейчас глядящие куда-то вдаль, где девушка словно разглядела какое-то препятствие или глубокую пропасть... - Нужно было пожаловаться господину, - пробормотал он. - Ну нет! Тогда она, наверное, убила бы меня. Я сказала, что случайно напоролась на ветку. - Вам здесь не нравится? - неожиданно для себя спросил Акира, не задумываясь над тем, к чему может привести столь доверительная беседа. - Нет. - Ее глаза странно потемнели, стали невидящими. - Меня никуда не пускают. В Киото мы с сестрами ходили на рынок, играли в разные игры, рассказывали друг другу истории. Смеялись. А здесь скучно, ничего интересного. Служанки неприветливые, смотрят, как на чужую. Да еще эта отвратительная женщина! глядящей на нее из глубины своей отверженности и старости. Господина Нагасаву девушка побаивалась, потому что не знала, как вести себя с ним. Он не казался ей ни злым, ни добрым - просто чужим. Конечно, отец рад был отдать ее в наложницы не кому-нибудь, а самому даймё, а вот она... мечтала совсем не об этом. Кэйко прикусила губу. Почему она так легко заговорила с этим незнакомцем? Потому что совсем одна, и ей не с кем перекинуться словом? Или не только поэтому? Господин Нагасава казался Акире самым лучшим человеком на свете, юноша не мог даже предположить, что в сравнении со своим обожаемым повелителем в чем-то выигрывает в глазах молоденькой девушки. Кэйко же видела перед собой стройного молодого человека с правильными чертами лица и ясным, открытым взором, своего ровесника, уже потому неопасного, юного воина, быть может являвшегося ей в тайных девичьих мечтах и снах. И все же он что-то почувствовал, обжигающее и зыбкое, и им обоим вдруг стало тяжело дышать. Между ними словно пронеслось странное пророческое дуновение весеннего ветра, пронеслось и заронило зерно первого робкого интереса. - У вас тут везде такие строгие порядки? - спросила Кэйко. - Не знаю, наверное, не везде, - ответил сбитый с толку Акира. То, что возмущало, удивляло и пугало Кэйко, казалось ему совершенно естественным и привычным. - А вы где живете? - Там, в долине. У нас усадьба... - Он неопределенно махнул рукой. Внезапно у него пересохло в горле. Он улавливал звук ее дыхания и |
|
|