"Рексана Бекнел. Валлийская колдунья " - читать интересную книгу авторамальчик. - Он говорит, что в обращении с лошадью очень важна мягкость и
легкость прикосновения. - Все правильно, - согласилась Уинн. - Но ты должен спуститься. Прямо сейчас, Артур. - Я сэр Клив Фицуэрин, - представился незнакомец, так и не сделав попытки выпустить мальчика из рук. - Как Я понял, это Артур. А вы его мать? Уинн пристально взглянула на него. Что-то в его вопросе ей не понравилось, но она не поняла, что именно. На первый взгляд, самый естественный интерес, и все же ее вновь охватило недоброе предчувствие. - Нет, я ему не мать. Как Артур уже сказал вам, его мать давно умерла. Сейчас о нем забочусь я. Когда он вопросительно приподнял бровь, она с неохотой продолжила: - Я Уинн аб Гриффидд. Мы с Артуром живем в Раднорском замке. - Значит, вам знакомы эти места. - Разумеется. - Хорошо. Быть может, вы будете настолько любезны, что позволите мне и моим людям устроить на ночь наших лошадей и пополнить запасы воды. Глаза девушки сузились, она пристально уставилась на него. Ясно как день, он вел какую-то игру. Она знала это, и по внезапному блеску его глаз поняла, что он догадался о ее прозорливости. Но это нисколько его не встревожило. И хотя гневная тирада готова была сорваться с ее губ, девушка с усилием подавила ее. Он хочет увидеть Раднорский замок? Что ж, она позволит. Это даст ей возможность определить, что он замышляет, ведь она ничуть не сомневается - им движет какой-то скрытый мотив. Поэтому у нее и было та-кое ясное видение. Она пригласит его со свитой остановиться в березовым вином. Уинн стерла с лица улыбку и кивнула. - Добро пожаловать в Раднорский замок, - произнесла она с гораздо большим дружелюбием, чем чувствовала. А если со временем окажется, что они вовсе не желанные гости, тогда, возможно, то зелье, которым она хотела попотчевать очередного надутого священника, больше подойдет этому английскому рыцарю и его воинам. Пурпуровая наперстянка, ведьмино семя или даже пальчатая фиалка. Уинн повернулась, чтобы показать дорогу, и лицо ее опять тронула улыбка. О да, она с удовольствием примет ИГ-РУ этого могущественного английского рыцаря. Но когда он наконец покинет ее владения, то сделает это с искренним намерением никогда больше сюда не возвращаться. Глава 3 Безусловно, никто, даже первые вожди Уэльса, никогда не председательствовали на таком неприятном собрании, тоскливо подумала Уинн. Она бросила взгляд на Дрюса и его хмурых друзей, собравшихся в главном холле по одну сторону широкого камина. По виду Дрюс был готов в любой момент бросить перчатку и вызвать англичан на битву, несмотря на их численное превосходство. Однако английского рыцаря, казалось, совершенно не трогала враждебность валлийцев. Уинн внимательно всматривалась в него и его друзей, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |