"Рексана Бекнел. Валлийская колдунья " - читать интересную книгу автора

теснившихся по другую сторону камина; их лица были освещены мерцающим огнем
и факелами, зажженными по всему холлу. К своей явной досаде, девушка никак
не могла избавиться от чувства, что этот Клив Фицуэрин чрезвычайно
обрадовался, оказавшись в Раднорском замке.
Она услышала за спиной бормотание и обнаружила, что малыши украдкой
затеяли возню.
- Сидите смирно, а то отправитесь спать, - прошептала она как можно
тише, но все же достаточно громко, чтобы приструнить своих подопечных.
К сожалению, вместо того, чтобы утихомирить непоседливых детей, ее
слова только привлекли внимание англичанина,
- Прошу вас, не корите ребят из-за нас, - запротестовал он. - Я бы
попросил, чтобы вы представили их, а не подавляли естественное любопытство,
вызванное появлением в доме незнакомцев.
Уинн начала было отвечать, но тут же примолкла. Они с Гуинедд
договорились, что во всех разговорах с английскими рыцарями главную роль
будет играть бабушка. Дрюс присутствовал, чтобы пресечь любую физическую
угрозу, а Гуинедд с ее спокойным характером предстояло устранять любые
конфликты. Возможно, старой женщине удастся вытянуть из Клива Фицуэрина
больше того, что он намерен раскрыть. Гуинедд улыбнулась гостю, затем
сделала знак детям.
- Подойдите ко мне, мои крошки. Не бойтесь.
Пятеро ребятишек, словно игривые котята, повыпрыгивали из тени. Их
глаза горели от любопытства. Впервые Артур не остался в задних рядах,
потому что уже считал английского рыцаря своим особым другом. Чтобы не
отставать, Рис и Мэдок хорошо поработали локтями, проталкиваясь вперед. Им
ли бояться "проклятых английских ублюдков"! По крайней мере, не здесь, в
собственном доме.
Бронуэн с Изольдой были не так решительно настроены, как мальчики, но
даже их одолело любопытство. Изольда стояла, словно мальчишка, руки в бока,
пристально разглядывая англичан. Одна лишь Бронуэн, милая застенчивая
девочка, скромно держалась в сторонке. В руках у нее был щенок, и она не
сводила взгляда с толстого сонного песика, только изредка поднимая глаза на
незнакомцев, сидевших у огня.
Как только дети назвали себя, Гуинедд хлопнула в ладоши, привлекая
внимание неугомонной стайки.
- Уже поздно. Всем хорошим деткам давно пора спать. Ступайте же. Все
до одного, - добавила она, прежде чем Рис и Мэдок начали как обычно
канючить.
Уинн обрадовалась возможности отослать детей восвояси, подальше от
англичанина. Легкость, с которой он завязал дружбу с Артуром, и его явный
интерес к остальным детям отчего-то взволновали ее. Она предпочла бы, чтобы
он оставил этот фарс и открыл истинную цель своего приезда в Уэльс. И в
Раднорский лес.
Разрываясь между необходимостью присмотреть за Детьми и нежеланием
пропустить хотя бы слово из того, что происходит возле очага, Уинн закусила
нижнюю губу.
- Артур, Изольда. Назначаю вас двоих старшими. Проследите, чтобы
каждый умылся и сходил в уборную. Затем все сразу должны отправиться спать.
Сразу, - добавила она, приподняв брови и внимательно глядя на близнецов.
- Но мы не грязные...