"Рексана Бекнел. Валлийская колдунья " - читать интересную книгу автора

себе, когда Артур вернется домой, всы-пать ему как следует.
- Полагаю, шесть лет - это еще слишком мало, чтобы одному бродить по
лесу, - ответил незнакомец мальчику. - Отец с матерью, наверное, с ума
сходят от беспокойства. Как ты думаешь, что они скажут, когда я привезу
тебя домой?
Значит, он намеревался привезти Артура домой! Уинн уловила только это.
Именно эти слова она и хотела услышать. Она вышла из укрытия и пошла на
голос.
- Моя настоящая мама умерла. А отца у меня нет, - деловито рассказывал
Артур. - Вообще-то у меня было двое отцов, но ни один из них не захотел
держать меня у себя. Я понял это из рассказов жителей деревни.
- Артур! - Уинн преградила путь всаднику на высокой лошади. Она была
столь же огорошена спокойными откровениями Артура, как и всадник - ее
внезапным появлением. Но в этой ситуации она решила действовать напролом, а
с Артуром и его рассказами о родителях разобраться в другой раз. - Артур,
где ты был? Я везде тебя искала, - сказала Уинн, упершись кулаками в бока.
Затем она взглянула на незнакомца, послав ему улыбку, которая, как она
надеялась, могла сойти за благодарную. - Спасибо, что нашли его. Простите,
если он доставил вам беспокойство, я сейчас же освобожу вас от этой обузы.
Их взгляды встретились, и она не смогла отвести глаз. Она увидела, что
у него темные глаза, но гораздо светлее, чем у ее народа, - теплые, карие
глаза - правда, сейчас они были непроницаемо матовыми, словно он специально
спрятал свои мысли и чувства от всех любопытных.
И хотя Уинн не смогла догадаться о причинах, приведших его в их лес, о
многом другом она догадалась сразу. Мужчина был англичанином, как она и
предсказывала. Об этом свидетельствовали обитые гвоздями высокие сапоги и
кожаные перчатки. Но он не был ни монахом, ни толстым богатым лордом. С
неприятной дрожью она поняла, что перед ней человек, который кормится своим
мечом. Твердый неумолимый подбородок, суровый пристальный взгляд, сильное
тело и зловещее присутствие кинжала и меча - все говорило, что этот человек
привык воевать. Неужели и сюда он приехал за этим?
- Не сердись на меня, Уинн, - взмолился Артур, нарушив ее тревожные
мысли. - Я выследил соколиху. Хотел найти ее гнездо. А потом застрял...
- Я нашел его на дереве, - вмешался незнакомец. - Он не мог ни вверх
подняться, ни спуститься вниз.
Уинн перевела дух, чтобы успокоиться. Незнакомец говорил ровно и
дружелюбно, но ее не обманули ни уверенные интонации, ни красивое лицо
всадника.
А оно действительно красивое, вынуждена была признать Уинн. Волевое,
худощавое, с квадратным подбородком и прямым носом. Длинные темные волосы,
связанные на затылке, отливали чистым блеском в лучах солнца, струившихся
сквозь ветви дуба.
Уинн нахмурилась, вынуждая себя сосредоточиться на том, что
действительно важно. Его внешность, разумеется, не имела для нее никакого
значения.
- Благодарю вас, милорд. Я заберу мальчика. Он вам больше не доставит
беспокойства.
- Никакого беспокойства, - ответил он, даже не пошевелившись, чтобы
спустить Артура на землю. - Мы с Артуром быстро подружились. Ведь так?
- Он говорит, что у меня руки всадника, - оживленно тараторил