"Рексана Бекнел. Опасности любви" - читать интересную книгу автора

- Да, я это прекрасно помню. Но я говорю вам о том, что вы на самом
деле имели в виду.
Некоторое время они сердито смотрели друг на друга, наконец леди
Уэсткотт стукнула тростью об пол и холодно заявила:
- Об этом мы поговорим завтра, мисс Драйсдейл. Жду вас в десять часов у
себя. А пока прошу вас больше не принимать приглашений на танцы и
повнимательнее присматривать за Валери.
Развернувшись, она покинула комнату - царственно величественная,
несмотря на то, что Люси только что ее осадила.
"Тоже мне, "осадила"!" - издевалась над собой Люси, вдруг поняв, что
леди Уэсткотт запросто может завтра утром выставить ее из своего дома.
Скорее всего так оно и будет. В таком случае кто кого осадил?..
Почувствовав себя совершенно разбитой, Люси посмотрела на Валери. По
щекам девушки текли слезы, но Люси не испытывала к ней сейчас никакой
жалости, только раздражение. Чтобы выжить в обществе, надо уметь держать
себя в руках!
- Вытрите слезы, - потребовала она более резко, чем хотела. - Слезы -
никудышная защита. Вам могут помочь только сильная воля и решимость. Идите
сюда, - добавила она. - Сядьте и успокойтесь.
- Но я не понимаю, - всхлипывала Валери. - Все было так хорошо!
Конечно, родители не будут в восторге, если я соберусь за кого-нибудь из них
замуж, но ведь это мой первый выход в свет! Мы просто танцевали, и я не
понимаю... - Она не закончила фразу и поднесла платок к глазам. - А лорд
Уэсткотт? Неужели графиня и правда хочет, чтобы мы с ним сошлись? Но я не
могу! С ним я не могу, мисс Драйсдейл. Вы должны мне помочь!
Из глаз у нее опять потекли слезы, она громко всхлипнула, и Люси стало
стыдно. "Валери средний ребенок в семье, - напомнила она себе. - Родители и
так ей всю жизнь испортили. Бранить ее за то, что она такая, просто
бессмысленно. Надо постараться помочь ей развить в себе чувство собственного
достоинства".
Но, успокаивая Валери, припудривая ей заплаканное личико, Люси не могла
не думать о себе самой. Завтрашний разговор с леди Уэсткотт может поставить
точку в ее пребывании в Лондоне. Надо что-то срочно придумать, иначе ей
придется возвращаться в Сомерсет еще до окончания недели.
И что тогда?
Леди Уэсткотт скорее всего вынудит Валери согласиться на партию, какую
сочтет наиболее подходящей, не считаясь с чувствами девушки. Ну а Люси
придется забыть о лекциях сэра Джеймса. Она не встретится с единственным
мужчиной, который ее действительно интересует. Они так никогда и не
сойдутся, ибо она будет обречена жить до скончания дней своих в
Хьютон-Мейноре, воспитывая подрастающих отпрысков Грэхема до тех пор, пока
мозги ее совсем не засохнут от скуки. Что же касается Айвэна Торнтона, то он
будет продолжать веселиться как ни в чем не бывало. Люси овладел праведный
гнев. Завтра утром надо будет напомнить леди Уэсткотт о том, что всю эту
кашу заварила именно она. И сделала это по единственной причине: старая
графиня не может смириться с тем, что внук презирает ее. И если леди
Уэсткотт на самом деле хочет добиться своей цели, то ей придется прибегнуть
к помощи Люси. Но она нужна ей не в качестве послушного инструмента в ее
руках, а в качестве полезного союзника.
Остается самая мелочь: придумать, как убедить в этом старуху.