"Рексана Бекнел. Опасности любви" - читать интересную книгу автора

- Извини, что разочаровала, - едва слышно пробормотала она. - Если бы я
знала о твоих намерениях, непременно попрактиковалась бы заранее. Пусти,
пожалуйста! - потребовала она и отвернулась, но в голосе ее не было
искренности.
- Это трудно назвать разочарованием, - прошептал он, снова прижимаясь
губами к ее мочке. - Неопытность ты восполняешь страстью. Я знаю, тебе
понравилось целовать меня. Не сопротивляйся, Люси. Я хочу вновь
почувствовать твой вкус. Ты меня так возбуждаешь...
Она его возбуждает? Перед подобными словами Люси устоять не могла. Ей
уже говорили, что она красива и умна. Один поклонник даже сказал, что губы у
нее мягкие, как пух, а другой - что волосы у нее как шелк. Но никто и
никогда ей не говорил, что она может возбуждать. Да и пусть бы кто-нибудь
отважился сказать ей такое!
Но этот цыганский граф Айвэн Торнтон позволяет себе все, что хочет.
Ну а она сама? Чего хочет она? Люси чувствовала, что хочет только
одного: чтобы он еще раз поцеловал ее.
Она повернулась к нему, ища его губы, которые прекрасно знают, чего
жаждет ее тело - от аккуратно уложенных волос до пальцев ног, обутых в
модные туфельки. Руки ее как-то сами собой оказались на его широких плечах,
пальцы пробежали по длинным черным цыганским кудрям.
Губы их встретились, и этот поцелуй ей показался вечным. Его язык вновь
нырнул в глубины ее рта, а затем - она уже и сама не могла сказать, как это
получилось, - ее язык оказался между его губами. Люси была настолько
потрясена, что не чувствовала никакого стыда, никакого замешательства. То,
что между ними произошло, казалось слишком невероятным, чтобы в это можно
было поверить. У нее возникло ощущение, будто все самые сильные чувства -
ужас, изумление, радость - слились в нечто совершенно необычное.
Внезапно Айвэн отстранился, положив ей руки на плечи. Его горящие
голубые глаза не отрывались от ее глаз.
- Интересно, моя дорогая мисс Драйсдейл, научишь ли ты свою юную
подопечную этому восхитительному искусству?
Его насмешливый тон, как ледяной дождь, тут же привел Люси в чувство.
Она высвободилась из его рук, да Айвэн и не пытался ее удерживать. Она едва
дышала, сердце ее билось в бешеной гонке. С большим трудом ей удалось
произнести:
- Если вы достаточно повеселились, то я, пожалуй, пойду.
- У тебя сбилась прическа.
Айвэн прислонился к столу, скрестив на груди руки. Люси вдруг
сообразила, что он дышит абсолютно нормально, и ей стало дурно. Неужели этот
поцелуй для него ничего не значил?
Дрожащей рукой Люси пригладила волосы, ругая себя за глупость. Она вела
себя совершенно недопустимо, просто непростительно! Не дай бог, леди
Уэсткотт узнает...
Она постаралась сделать вид, что его поцелуи ее тоже ничуть не тронули.
- Вы каждый танец так заканчиваете, милорд? Тайком выводите партнершу в
пустую комнату и мучаете ее своими дурацкими поцелуями? Вернее - пытаетесь
мучить, - добавила она, желая стереть с его лица насмешливое выражение.
Но Айвэн лишь снова усмехнулся:
- Приходится поддерживать репутацию повесы.
- Боюсь, недолго вам оставаться повесой и гулякой, если вы и впредь