"Рексана Бекнел. Опасности любви" - читать интересную книгу авторанемногочисленной, семьи...
В голосе Айвэна прозвучала горькая ирония, и Люси даже стало его жаль. Она поняла, что этот человек одинок. И хотя собственные родственники часто выводили ее из себя, она все-таки знала, что они любят ее и желают ей только добра. Айвэн же был лишен этого счастья... И тем не менее это не оправдание для столь вызывающего поведения. Кто дал ему право нагонять ужас на молодую девушку? А Валери была явно в ужасе. Голубые глаза ее расширились, розовые щечки побледнели, а ноги словно приросли к полу. За все это время она не проронила ни слова. - Ну, если уж вы больше не хотите играть, - продолжал Айвэн, обращаясь к бабке, - то, может быть, мисс Драйсдейл нам подыграет? Он пристально посмотрел на нее, у Люси вдруг возникло странное ощущение, будто она уже не властна в самой себе, а подчиняется отныне чужой воле. Люси заморгала и даже потрясла головой, чтобы отогнать наваждение, но, только освободившись от его взгляда, обрела способность мыслить. И тут же в голове ее возник дьявольский план. - Пожалуй, я сыграю, - согласилась она. - Вы танцуете галоп? - Она с вызовом посмотрела на графа. - Этого мы с Валери еще не учили. - Конечно, танцую. Итак, вызов был принят. Люси уселась за роскошный рояль красного дерева и пробежала пальцами по клавишам, пытаясь унять их дрожь. Она ощущала на себе взгляд леди Уэсткотт и каким-то шестым чувством понимала, что графиня ею довольна. Но если она надеется, что Люси будет способствовать развитию отношений между кузенами, то она сильно ошибается! Люси знала, что о галопе Валери не имеет ни малейшего представления. К для Айвэна настоящим фиаско. - Ну что же, дитя мое, подай руку кузену, - сказала леди Уэсткотт, обращаясь к Валери - единственному человеку, не принимавшему участия в этой игре. Поймав на себе умоляющий взгляд Валери, Люси на мгновение заколебалась. Бедная девушка походила сейчас на затравленного кролика, на которого с небес летят сразу два ястреба. Люси меньше всего хотела ее пугать, но необходимо было помешать леди Уэсткотт осуществить свой план. Люси ударила по клавишам. Уже с первых па стало ясно, что Валери темпа не выдержит. Айвэн был прекрасным танцором и делал все, чтобы помочь партнерше. И все же уже на втором такте девушка наступила ему на ногу, отпрянула, покраснела и едва не разрыдалась. - Извините! - пробормотала она. - Извините... Люси тут же встала. - Не извиняйтесь, Валери. Это я во всем виновата. - Нет-нет, это я. Я такая неуклюжая... Люси чувствовала себя отвратительно, хотя и понимала, что все это делается ради блага самой Валери. - Вы взяли слишком быстрый темп, - пожурила ее леди Уэсткотт. - Может быть, сыграете вальс? - Не стоит! Все повернулись к Валери. Впервые голос ее зазвучал решительно. - Нет, я... Давайте я сыграю, а мисс Драйсдейл составит графу пару. |
|
|