"Пьер Бельфон. Совещание (Пьеса) " - читать интересную книгу авторавсе отдает фальшью.
Фоссер (помолчав). Браво, господа! Я так и знал. (Пауза.) В книге нет сцены, где старая крестьянка едет в автобусе. Нет петуха, который вылезает из корзины. Нет и самой Гватемалы. "Зима в Гватемале" - это всего лишь название картины, которая висит в номере гостиницы в городке Узез в Севеннах, где герой проводит отпуск. Браво, браво, господа! Вы даже не открывали эту книгу! Примите мои поздравления! Неловкое молчание. Готье-Монвель. Вы думаете, человек, который прочел подряд две сотни романов, в состоянии запомнить каждый? Хотел бы я посмотреть на вас на моем месте! Фоссер. А я и есть на вашем месте! Мне тоже дали эти двести романов. Готье-Монвель. Ну, предположим, я спутал вашу "Зиму в Гватемале" с полусотней других таких же нудных опусов, которые точно так же не произвели на меня ни малейшего впечатления. И что это меняет? Шариу. Да, что это меняет? Достаточно прочесть три страницы вашего Бовэ - и больше не надо, ты все понял, вернее, не понял ничего, потому что это антироман, антилитература, от которой тошнит нормальных читателей, привыкших к нормальной литературе. Клодина Ле Галлек. Отдайте мне должное, Микаэль: я сразу же призналась, что не читала эту книгу. Фоссер. А "Трудные роды", дорогой председатель, и вы, дорогой генеральный секретарь? Не уверен, что вы хотя бы перелистали этот роман, который превозносите до небес! А вот я его прочел и сейчас удивлю вас: это лучшее, что опубликовал Рекуврер на сегодняшний день. Хотя, конечно, Бовари". (Обращаясь к Готье-Монвелю). Но поскольку в этом году премию должен получить автор вашего издательства, вы вытягиваетесь по стойке "смирно" и послушно выполняете то, за что вам заплачено. Готье-Монвель. Я требую, чтобы вы взяли свои слова обратно! Фоссер. Какие слова? "Вытягиваться"? По стойке "смирно"? Готье-Монвель. Возьмите свои слова обратно! Фоссер. Ладно, не сердитесь, я беру их обратно! (Иронически.) Все знают - вы не продаетесь. Клодина Ле Галлек. Дорогой Микаэль, вы выдвигаете против моих друзей - сейчас я на их стороне - серьезные, более чем серьезные обвинения... Фоссер (сладким голосом). Я не собирался никого оскорблять... Готье-Монвель. Я это учту. Фоссер. Примите мои извинения. Готье-Монвель. Принято. Клодина Ле Галлек. На вашем месте, Жан-Поль, я их не приняла бы. Или, по крайней мере, не спешила бы с этим. Готье-Монвель. Ну зачем вы так? Христианское милосердие... Фоссер. Христианское милосердие! Вот чудеса! Я и не подозревал, Жан-Поль, что нам знакомо это понятие! (Пауза.) Хотите - верьте, хотите - нет, но иногда по ночам я думаю о вас. И задаюсь вопросом... Готье-Монвель. Ну-ну? Фоссер. Всякие там бонусы и процентные отчисления, которые вы получаете в "Вожла", должно быть, составляют кругленькую сумму? Готье-Монвель. К чему вы клоните? Хотите заставить меня признать, что |
|
|