"Пьер Бельфон. Совещание (Пьеса) " - читать интересную книгу автора

шеф-повару, что пора отработать вторую звездочку, присвоенную ему "Мишленом"
в марте этого года. И подсказал несколько рецептов, простых до смешного. Мне
не нравятся блюда, которые слишком сложны в приготовлении, но, с другой
стороны, я не против новых идей и оригинальных решений. Хотите узнать, чего
я добился? (Надевает очки и достает из кармана листок бумаги.) Закуска:
"Рулетики с омаром под пряным соусом" - согласитесь, это гораздо вкуснее,
чем традиционный паштет из гусиной печенки с традиционным сотерном. Я
рассчитал так, чтобы каждому из нас досталось по три рулетика. Для закуски
этого будет вполне достаточно. Следующее блюдо: "Тефтельки по-лионски под
рыжим соусом в кармашках из слоеного теста". Рецепт рыжего соуса - это мой
секрет. Скажу только, что в него входят шампиньоны, помидоры, маслины,
бульон из телятины, а также... попробуйте догадаться сами! Проявите талант
детектива! Одно могу гарантировать: вы будете в восторге! Затем вы отведаете
"молочного ягненка с трюфелями и грецкими орехами": полагаю, это достойная
замена пуляркам а-ля Генрих Четвертый, праздничному блюду наших бабушек,
которые нам давно уже надоели - пулярки, ясное дело, а не бабушки. Далее
салат, сыр... тут ничего особенного. Зато на десерт шеф приготовил для нас
лакомство, достойное Лукулла, - грушевый торт с ванильным кремом, политый
горящим ликером из киви...
Шариу. Недурно, недурно...
Клодина Ле Галлек. Совсем даже недурно...
Шариу. А вино?
Готье-Монвель. Кортон-шарлемань, шато-шасс-сплин, шато-обрион. Не буду
говорить, какого года, чтобы не обременять вас лишними подробностями. Даже
если сомелье подсунет вам бордо семьдесят седьмого года вместо восемьдесят
второго, вы все равно не заметите разницу.
Шариу. Ничего себе! По-твоему, я не замечу разницы между вином
семьдесят седьмого и вином восемьдесят второго?
Готье-Монвель. Ты? Да ты не отличишь дрянного мюскаде от шато-икема!
(Пауза.) Вы мной довольны, дорогие коллеги? Я справляюсь с председательскими
обязанностями?
Клодина Ле Галлек (вставая). Дорогой мой Жан-Поль, вы лучший из
председателей! Мы продлеваем ваши полномочия еще на семь лет! А потом
обновим их опять! (Целует его.)
Готье-Монвель. Вы очаровательны. (Они обмениваются поцелуями.) Вы все
очаровательны. (Пауза.) Давайте закончим это дело с "Трудными родами" и
попробуем омара под пряным соусом. У меня уже слюнки текут. (Пауза.) Мне не
хватает только двух голосов - ваших голосов (указывает на Клодину Ле Галлек
и Фоссера), поскольку наши отсутствующие коллеги уже высказались.
Убедительно прошу: впишите в бюллетени название романа Франсуа Рекуврера, и
мы сможем со спокойной совестью приступить к обеду.
Шариу. Чего не сделаешь ради омара под пряным соусом и грушевого торта
с ликером из киви! Так, все на месте... Вам дать ручку, Микаэль?
Фоссер. Я нашел свою.
Шариу. Ну и замечательно. (Пayзa.) Давайте, давайте, пишите! Клодина, у
вас пропало вдохновение?
Клодина Ле Галлек (глядя в потолок). Я размышляю.
Шариу. Это ваше право. (Пауза.) Только не надо размышлять до позднего
вечера. (Пускает поднос по кругу.) Спасибо... Спасибо... (Собирает бюллетени
и передает их Клодине, затем встает и направляется к доске.) Внимание,