"Генрих Белль. Женщины у берега Рейна" - читать интересную книгу автора

сотрудника органов безопасности, что дежурит на улице. Как-никак я не только
политическая неблагонадежная, но и привлекалась к суду за воровство.
Эрика. Вы еще учитесь? Хотите защитить диссертацию?
Катарина. Да, если позволит мое досье. Тема - банковское дело. Как
экономисту мне трудно найти работу, как официантке - нет. (Смеется.) Три
года я служила в банке Капспетера, потом меня уволили. Не спрашивайте
почему - сама не знаю. И я снова устроилась официанткой. Когда Карл вылетел
со службы, кроме автофургона, у него ничего не осталось, ни гроша, его
никуда не брали. Я работала где придется - и в самых паршивых закусочных и в
шикарнейших отелях, но чаще всего на званых вечерах, там я и познакомилась с
Карлом. Это было у Килианов, вечер окончился поздно, я вышла на улицу, и,
пока раздумывала - брать ли такси, - Карл подъехал и отвез меня домой.
Эрика. И остался у вас?
Катарина. Да, с тех пор мы не разлучаемся, а скоро и жить будем вместе.
О вас, о господине Вублере и о своей жене он говорит только хорошее. Да я и
не припоминаю, чтобы он о ком-либо отзывался плохо.
Эрика. А вы - вы отзываетесь о людях дурно?
Катарина. Да, о Капспетере, которому я не нужна как экономист, но
гожусь в качестве официантки. Я не выношу его, да его почти никто не любит.
Представляю, как будут над ним смеяться, прочитав о случае с роялем. Я не
занимаюсь подслушиванием, в нашем деле нельзя быть болтливой и верить
слухам. Ну что я могу услышать? В газетах порой такое пишут о господине
Кундте, что здесь ничего подобного не услышишь. А господин Блаукремер...
дорогая фрау Вублер, ну что я могла тут о нем подслушать? Еще вот господин
Хальберкамм... ведь каждому известно, что его хобби - изобретать соусы,
известно и то, что они невкусные.
Эрика. Если вы не подслушивали, что же все-таки вы слышали?
Катарина. Я убирала комнаты и ванную, пылесосила, протирала, потом
кухню - много ли там услышишь? Разве что какую-нибудь фамилию: Кундт,
Хальберкамм, Бингерле, Блаукремер - так о них же все газеты пишут. Самое
интересное - то, что вы не пойдете на мессу, вы мне сами сказали. Но об
этом, и без моей помощи, наверное, знает уже весь город. Нам с Карлом нужны
деньги, которые я у вас зарабатываю. Нужна каждая булочка и каждый ломтик
колбасы, которые вы мне разрешаете взять... Даже если бы я все время
торчала, прижав ухо к двери, все равно я никогда бы не рискнула проболтаться
и потерять такое хорошее место. Я слушаю, читаю, сопоставляю - у меня нет
времени на сплетни, вечерами работаю над диссертацией, Карл мне помогает.
Тема не доставит радости Капспетеру - "Увеличение прибылей западных
концернов в третьем мире". Как вы видели, я стояла в дверях, когда господин
Блаукремер... ну... надерзил вам. Кстати, мессу передают по радио и
телевидению. Принести вам транзистор на, балкон?
Эрика. Благодарю, не надо. Но если вам хочется послушать, можете взять
приемник на кухню.
Катарина. Спасибо, я не интересуюсь церковными праздниками и тому
подобным. (Тихо.) Это единственное, в чем мы не сходимся с Карлом. А он,
когда говорит о религии, ну словно стихи читает, заслушаться можно... Должна
вам признаться, что я незаконнорожденная, моя мать также была внебрачным
ребенком. В те времена церковники еще не бегали с кропилом вслед за каждой
незамужней беременной девицей. Когда бабушка, тоже официантка, произвела на
свет мою мать, рождение ребенка вне законного брака считалось позором. Я