"Генрих Белль. Женщины у берега Рейна" - читать интересную книгу автора

Дирванген или в Гульбольценхайм, этого я не вынесу. Родные места мне
опостылели. Жаль только, что у нас с тобой нет детей и что ты не остался
адвокатом, а мог бы даже стать судьей...
Катарина (входит на веранду). Какой-то господин, доктор Блаукремер,
дожидается вас в машине. Он просил передать...
Герман, (поправляет галстук, надевает пиджак, целует Эрику). Ну, я
пошел, а то будут неприятности. (Уходит. Катарина остается.)
Эрика (переходит на место Германа и стоя доедает остывшее яйцо). Не
люблю, когда пропадает добро. Несмотря на счет в банке, рояль и барскую
квартиру с видом на Рейн. Как-никак одно яичко стоило тогда десять
пфеннигов, а продавщица обуви, то есть я, получала восемьдесят пять марок.
Из них двадцать за комнату, да еще свет, отопление, стирка.
Она вставляет яичную скорлупу в рюмку. В этот момент на веранду входят
Герман и Блаукремер.
Блаукремер (остановившись у дверей). Аппетит, кажется, у тебя не
пропал. Да и на больную ты вроде не очень похожа.
Эрика. Я не больна. Даже от твоего присутствия не заболею. Я с
удовольствием поехала бы с вами прямо как есть, в халате, непричесанная,
бродила бы вокруг собора и пела литанию, пока вы слушали бы торжественную
мессу.
Блаукремер (смеется). Неплохая идея: публичный скандал, нарушение
общественного порядка, а то и богохульство. (Смотрит на Германа.) А перед
законом, как известно, все равны. (Эрике, серьезным тоном.) Я бы дал тебе на
переодевание минут десять, сегодня мы настроены великодушно.
Эрика. Тогда уж отправляйте меня сразу к Элизабет, к крошке Беббер и
компании...
Блаукремер. Если ты останешься, не будучи действительно больной,
разразится скандал. Герман, что ты скажешь?
Герман. Полно скандалов и похуже, а через три дня все они забываются.
(Подходит к Эрике, целует ее.) Оставайся дома. Никакого скандала не будет,
подосадуют немного - и все.
Блаукремер. Подбадриваешь?
Герман. Незачем, мужества у нее хватает. Если для этого вообще нужно
мужество.
Блаукремер. Чревато последствиями.
Эрика. Последствие одно: я ухожу с общественной службы, покидаю свою
должность образцово-показательной демократки. (Усталым голосом.) Вам уже
пора, не то...
Герман еще раз целует ее и уходит с Блаукремером. Тот вне себя от
злости.
Катарина (слышала разговор, подходит ближе; любезно). Убрать со стола?
Эрика. Расскажете все Карлу?
Катарина. Вряд ли. (Улыбается.) Ведь это политика, а ему будет тяжело
узнать, что вы жертва господина Блаукремера...
Эрика. У Карла тоже есть бинокль, он иногда поглядывает сюда. (Берет
бинокль с балюстрады и смотрит в сторону реки.) Никого не видно. Принесите
мне на балкон кофе, молоко и сахар и давайте договоримся раз и навсегда,
милая Катрин, продукты не должны портиться, берите все, что вам нужно, -
хлеб, молоко, колбасу. Надеюсь, вас это не обидит?
Катарина. Ничуть. Прошу вас только проинформировать об этом того