"Сол Беллоу. В связи с Белларозой (Авт.сб. "На память обо мне")" - читать интересную книгу авторабесславным прошлым? Не утаивать его, не преобразовывать, а стереть и на
освободившемся месте возвести новую структуру, куда более впечатляющую. И возвести ее, не стесняя себя никакими ограничениями, не потому, что тебе надо что-то скрыть, а потому, что тебе это по силам. Новая структура, к такому выводу я пришел, была взята не из головы. Та Сорелла, что предстала нынче моим глазам, не соорудила себя, а выявила свою сущность. Я отложил "Геральд трибюн" и спустился вниз на лифте. Сорелла восседала на террасе "Царя Давида". На ней было светло-бежевое платье. Его корсаж украшал большой, отделанный фестонами квадрат. В нем было что-то военное и одновременно таинственное. На память почему-то пришли мальтийские рыцари, хотя какая связь между ними и еврейской дамой из Нью-Джерси? Впрочем, стена, которой оградили Старый город в средние века, была совсем рядом - через долину. В 1959 году израильтян еще не допускали в Старый город; там в ту пору было еще небезопасно. Впрочем, я тогда не думал ни о евреях, ни о жителях Иордании. Я пил весьма утонченно сервированный чай с толстенной дамой, при этом определенно и победоносно изящной. От высоко взбитой прически не осталось и следа. Светлые волосы ее были коротко подстрижены, маленькие ножки обуты в турецкие шлепанцы с загнутыми носами и бесхитростно скрещены под столиком-подносом чеканной меди. Долина Енномова, некогда орошавшая всю Оттоманскую империю, зеленела и цвела. Не могу не сказать, что тут я ощутил, мне буквально передалось, как бьется Сореллино сердце: шутка ли, снабжать кровью такую махину. Дерзкая задача, помасштабнее турецких оросительных сооружений. Я чувствовал, как мое сердце в восторге бьется в унисон с ее сердцем, - подумать только, справляться с работой такого размаха! - Далековато от Лейквуда. - Вот что значит нынче путешествовать, - сказал я. - Мы что-то сделали с пространством. Как-то его изменили, переворошили. - А вы приехали сюда открыть отделение вашего института - он и впрямь им очень нужен? - Так тут считают, - сказал я. - Они задались целью создать своего рода Ноев ковчег. Боятся что-то упустить, хоть в чем-то отстать от передовых стран. Им непременно нужно быть на уровне мировых достижений, быть завершенным микрокосмом. - Вы не станете возражать, если я по-дружески устрою вам короткий экзамен? - Валяйте. - Вы помните, как я была одета, когда мы с вами встретились в первый раз у вашего отца? - На вас был серый английский костюм, скорее светловатый, в белую полосочку, и гагатовые серьги. - Вы можете сказать, кто построил "Граф Цеппелин"? - Могу - доктор Гуго Эккенер [(1868-1954) - немецкий инженер, построил дирижабль "Граф Цеппелин", названный в честь изобретателя дирижаблей этого типа графа Фердинанда Цеппелина (1838-1917)]. - Как звали учительницу, которая преподавала у вас во втором классе, пятьдесят лет назад? - Мисс Эмма Кокс. Сорелла вздохнула - вздох ее выражал не так восторг, как печаль, |
|
|