"Сол Беллоу. На память обо мне (Авт.сб. "На память обо мне")" - читать интересную книгу автора

да и с какой стати ему меня помнить? Кийяр сказал:
- Чем могу служить, барышня?
Неужели он и впрямь принял меня за девчонку, побродяжку или цыганку из
тех, что раскидывают таборы перед магазинами, пристают к прохожим,
предлагая погадать? Они сейчас разбрелись по всему городу. Но даже цыганка
не обрядилась бы в такую погоду вместо пальто в стеганую ночную кофтенку
из синего сатина.
- Скажите, не у вас ли доктор Фил Хаддис?
- Зачем вам доктор Хаддис - у вас зуб болит или что?
- Мне необходимо его увидеть.
Аптекарь был низенький крепыш, его круглая как шар лысая голова
производила впечатление болезненно незащищенной. Благодаря этому, казалось
мне, он способен учуять малейшие признаки смятения. Вместе с тем глаза
Кийяра за стеклами очков хитро поблескивали, и, судя по наружности, если
ему что втемяшится, его нипочем не переубедить. Но вот странность - ротик
у него был крошечный, губки ребячьи. Он провел на этой улице -
сколько-сколько? Сорок лет? За сорок лет можно такого навидаться, что тебя
уже ничто не удивит.
- Вы записались на прием к доктору Хаддису? Вы у него лечитесь?
Он знал, что у меня дело частного свойства. И я не лечусь у Филипа.
- Нет. Но раз уж я здесь, доктор Хаддис наверняка захочет меня увидеть.
Могу я поговорить с ним минутку?
- Его здесь нет.
Кийяр удалился за решетчатую перегородку рецептурного отдела.
Необходимо во что бы то ни стало удержать его. Куда мне кинуться, если он
уйдет? И я сказал:
- Это очень важно, мистер Кийяр.
Он ждал, чтобы я раскрыл карты. Я не хотел ставить Филипа в неловкое
положение, дав повод для сплетен. Кийяр молчал. Должно быть, ждал, что я
скажу дальше. Он, надо думать, гордился тем, что из него лишнего слова не
вытянешь - могила. Чтобы пронять его, я сказал:
- Я попал в передрягу. Я оставил записку доктору Хаддису, но по
возвращении разминулся с ним.
И тут же понял, что дал маху. Аптекарей вечно осаждали просители.
Пилюли, снадобья, блеск огней, реклама лекарств притягивали чокнутых
бродяг и попрошаек. И каждый из них говорил, что с ним приключилась беда.
- Вы можете обратиться в участок на Фостер-авеню.
- В полицию, что ли?
Я уже думал об этом. Я, разумеется, мог бы рассказать полицейским, в
какую переделку попал, и они задержали бы меня до тех пор, пока не
проверят мой рассказ и кто-нибудь не явится забрать меня. Скорее всего это
будет Альберт. То-то он порадуется. Скажет: "Ну ты и блудливый щенок".
Будет подлизываться к полицейским, смешить их.
- Мне до Фостер-авеню не дойти - я замерзну. - Так я ответил Кийяру.
- А полицейская машина на что?
- Что ж, раз Фила Хаддиса в аптеке нет, может, он где-нибудь по
соседству. Он, как правило, не сразу идет домой.
- Иногда он ходит на бокс в заведение Джонни Кулона. Но матчи так рано
не начинаются. Попытайте счастья в забегаловке дальше по улице, на Кенмор.
Она в полуподвале, вход с торца. На дверях парень по кличке Лось.