"Михаил Беляев. Пожар (Приключения-78) " - читать интересную книгу автора - А вы отвернитесь, - косо блеснула взглядом Сандра. - На цыганок
нельзя смотреть - кровь испортится. - Пускай портится! Можно и рискнуть ради этого. А чем черт не шутит? Быть может, ради этого случая по земле хожу: вас увидеть, влюбиться - и жизни конец! Ну что скажете, Оксана Ивановна? Я ведь перед вами, как на духу. О боже! Опять смутилась, румянцем залилась. Вот, Саша, какая она: соромливая, пригожая, хлебосольная и добрая, добра всем желает. И вам, и мне тоже. И еще я скажу: мастерица песни петь. Талантов у нее скрыто видимо-невидимо. Ах, уважаемая Оксана Ивановна, вы даже стесняться не разучились! - Юхим Семенович, грех вам обижать меня, - совсем не зная, как принимать слова старосты, отозвалась Оксана Ивановна. - Вы меня как невесту расписали, а мне уже пятьдесят годков. - Нет, Оксана Ивановна, не обижаю я вас, - возразил староста. - Разве ж худо о красоте женской говорить? Почитайте книги - во всех веках люди женщину, как божество, возвышали. Чтобы она всегда оставалась для нас, грешных мужчин, и таинственной и недоступной. И в школах этому учат, - нравоучительно подчеркнул он. - Вот вы часто про акацию рассказываете, которая у вас под окном лютою зимой загинула... "Вот, нечистый! - ругнулась в душе Оксана Ивановна. - Изведет. И акацию в покое не оставил. Неужели я сама ему про акацию рассказывала?.." - Что такое акация? Всего-навсего колючее дерево, - продолжал говорить староста. - Не спорю: красивейшее дерево! Пусть бы оно, конечно, цвело. И пчел медом поило, и детей цветами радовало. Но засохла - и геть акацию! Срубила... Как же тогда не говорить о женщине? О том самом первейшем и создан для того, чтобы в первую очередь эту красоту земную в своем потомстве продлить. И можно ли тут спорить: лучше женщине, когда о ней плохое говорят и совсем замечать перестают, или когда ей говорят, что она красива и что своим присутствием на земле она делает земную красоту еще божественней, неотразимей, способной поднимать нас, грешных мужчин, погрязших в войнах и черствости, на великие подвиги? Вот вы и ответьте мне, что для вашей души ближе? - Радуясь сказанному и видя, что женщины растерялись, он пристально смотрел то на Оксану Ивановну, то на Сандру, хитро прищурясь, и во взгляде его, казалось, запрыгали какие-то дьявольские огоньки. - Что ближе? - лукаво, как бы вступая с ним в игру, переспросила Сандра. - А то ближе, что обнять хочется! - тут же выкрикнула она, почти поддаваясь голубому наваждению глаз старосты и его ласковых слов. - Это женщина! - обрадованно сказал староста, тряхнув густыми седыми волосами, которые тоже отдавали голубизной. Причесывая их, он дважды провел по ним пятернею, и волосы, приподнявшись на голове, завились тонкими колечками. - Вот вам, Оксана Ивановна! Чуете? - бросил он на Оксану Ивановну торжествующий взгляд. - Вот вам истинные слова истинной женской красоты! Нет, вы только посмотрите на свою гостью, ну не дар ли это божий? Разве пристойно на нее смотреть, не испытывая волнения? Да я бы тому мужчине вообще не позволил на свет появляться, который не может уразуметь женскую красоту! О, это несчастные люди! Пройдут по земле и не поймут, что женщина от рождения своего и до последнего часа своей жизни - неисчерпаемое земное благо, - громко говорил староста. Он начал прохаживаться по хате, мягко, словно бы по ковру, и, прохаживаясь, он уже скользил взглядом не только по |
|
|