"Тонино Бенаквиста. Укусы рассвета " - читать интересную книгу автора

старого доброго рока, с его гитарами и мелодическими вывертами вполне стоит
ночного сна. Еще бокал, и меня не остановишь, я буду флиртовать с девушками,
отжигать и валять дурака, воспевая месяц июнь, и так до самого рассвета.
Глядя на это скопище зомби, беснующихся вокруг меня, я прозреваю истину:
разве есть настоящая жизнь где-нибудь, кроме таких мест?!

Я бы еще долго размышлял над этим вопросом, если бы не почувствовал,
что меня трогают за плечо.
Пара синих блейзеров с эмблемой на кармашке.
- Не угодно ли пройти с нами, мсье... как вас зовут?
- Это вы мне?
- Где тот господин, с которым вы пришли?
- Пройти с вами?..
- Тут один человек хочет с вами поговорить внизу, это простая
формальность, не более.
- Ребята, да вы, верно, обознались!
- Не заставляйте нас прибегать к силе.
Когда они вознамерились схватить меня за рукав, я рванулся в сторону и
толкнул официанта с подносом; бокалы грохнулись на пол, но никто этого даже
не услышал, только небольшая группа гостей захихикала, глядя на меня,
остальные продолжали плясать, и я увидел, как шампанское стекает по голым
ногам и осколки стекла хрустят под кроссовками танцоров. Я крикнул Бертрану,
который отплясывал вдалеке.
В этот момент чья-то рука стиснула клещами мое плечо; я врезался в
танцующих, которые даже не заметили этого, и позвал на помощь, не слыша
собственного голоса. Тогда я завопил во все горло - некоторые сочли, что я
хочу голосом перекрыть музыку, - и юркнул в толпу, решив затеряться среди
стоящих едоков; на какой-то миг я подумал, что стал невидимым, однако зоркие
парни в блейзерах мгновенно лишили меня этой иллюзии. Они прижали меня к
столу, растолкав обжиравшихся гостей, и те перешли к соседней кормушке.
- Вы приняли меня за кого-то другого! - крикнул я в ухо одному из
охранников.
Вместо ответа он схватил меня за отвороты пиджака; я нашарил на столе
блюдо с горячим мясом в соусе и швырнул ему в морду. Я обжег себе пальцы, он
закрыл лицо руками, и я даже не услышал, как он взвыл от боли. Остальные
схватили меня за руки и так свирепо вывернули их за спиной, что мои локти
врезались друг в друга. Я выгнулся дугой и понял, что сейчас у меня лопнут
кости.
Внезапно все окружающее застыло, силуэты людей растаяли, музыка
распалась на отдельные звуки, и я увидел стул, который врезался в чей-то
затылок на уровне моего лица. Этот удар высвободил мою левую руку.
Бертран, озверевший от ярости. Бертран, друг мой... ты видишь, до чего
они осатанели?.. И все потому, что, увидев свет и услышав музыку, мы с тобой
захотели отведать птифуров, которые приготовили не для нас. Парень,
скрутивший мне руки, ткнулся подбородком в мою щеку. А вот и другие блейзеры
на подмогу. Я видел, как Бертран упал и какая-то тень подхватила его у
самого пола. И только когда его поволокли к выходу, я перестал
сопротивляться и обмяк в железных тисках своих мучителей, немало удивленных
этой покорностью. Меня повели за Бертраном, вернее за телом Бертрана,
которое тащили к дверям. А позади нас пляшущие фигурки колебались, точно