"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу автора - Пожалуй, нам лучше уйти, - сказала я. - Миссис Берторелли, наверное,
хочет закрыть кафе. - Миссис Берторелли? - удивился он. Улыбнувшись, я показала ему на меню, прислоненное к вазе. - Откройте его, и вы увидите: "Кафе-мороженое Берторелли". Он взял меню в руки и некоторое время изучал. Потом повернул его, чтобы мне были видны слова, напечатанные сверху, и, пока я с изумлением их разглядывала, сам прочитал вслух: - "Гондола". Почему вы решили, что кафе называется по-другому? - Не знаю... Я и в самом деле не знала. Тому могло быть несколько объяснений. Или кафе принадлежало миссис Берторелли, когда я была ребенком, и с той поры хозяйка в нем сменилась. Или кафе, куда я ходила с отом, очень напоминало это. Но как я могла решить какое из этих предположений верно, если ничего не помню относительно первых семи лет своей жизни? - Дождь кончился, - сказал он. - Полагаю, можно идти. - Вне всякого соинения, он почувствовал облегчение, - что можно избежать дальнейшего нескладного разговора со мной. Поднявшись, он задел ногой мой кейс, который поставил под стол, наклонился, чтобы удержать его от падения, и внезапно замер. Я знала, что это не было плодом моего воображения. Я нагнулась, чтобы посмотреть, что он делает. Он держал в руке ярлык, один из тех, что сейчас крепят на чемоданы. Джози подарила мне его, вернувшись с Канарских островов. Но он разглядывал не тисненую этикетку "Тенерифе", он смотрел на вкладыш с моим именем. теории: воры изучают эти ярлыки и потом грабят квартиры. Моя приятельница, с которой мы вместе снимали квартиру, работала допоздна и говорила:, она не хочет вернуться из больницы и увидеть, что над нашей квартирой "поработали". Так что на ярлыке значилось лишь мое имя: "Бетани Лайлл". И именно от него незнакомец не мог отвести глаз. Наконец он выпрямился и взглянул на меня. Его глаза расширились, напомнив мне его взгляд там, на набережной. Потом он выдохнул: - Ну конечно... - Мне показалось, или воздух вокруг нас действительно похолодал на несколько градусов? Но в следующее мгновение лицо его стало совершенно бесстрастным, и он произнес: - Тогда до свидания, Бетани? В голосе звучал вопрос. Уж не ждал ли он, что я скажу? "Нет, Бетани Лайлл не я, я лишь взяла кейс у подруги". Но, конечно, я ничего такого не сказала, а лишь пробормотала: - До свидания. Незнакомец повернулся, чтобы уйти. Может быть, чуть помедлив в ожидании, что я спрошу, как его зовут? Нет... Дверь за ним захлопнулась, и он ушел прочь по пустынной набережной. Голова у меня раскалывалась, я наклонилась, чтобы прижаться лбом к холодному оконному стеклу. Он пошел в южном направлении, где находятся большинство здешних гостиниц и пансионатов. Но несмотря на это, мне казалось, что я знаю ответ на свой вопрос. Он тут не в отпуске, он живет в Ситонклиффе. Иначе почему он так прореагировал, увидев мое имя? А еще я теперь знала, что моего отца, Дэвида Лайлла, здесь по-прежнему ненавидят. - Вот, это за мой счет! |
|
|