"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу автора

по-другому.
- Кофе с пенкой! - Он поставил передо мной чашку с золотым ободком.
Крученые стружки шоколада покрывали белую пену. Я не могла произнести ни
слова. - Не любите каппучино? Мне надо было спросить, но там такой
замечательный старый кофейный автомат, что я не смог устоять!
В его голосе звучало огорчение, и я заставила себя взглянуть на него.
- Да нет, я обожаю каппучино, просто...
- Просто что? - недоуменно спросил он.
Я смотрела ему в глаза и молчала. Разве могла я сказать, что в тот
момент, как он произнес "Кофе с пенкой", я услышала другой голос... Мужской,
такой же низкий, как у него... Эхо каких-то далеких, более счастливых
времен, не сохранившихся в моей памяти... Мне потребовалась вся сила воли,
чтобы не взять ложку и не собрать с пенки шоколадные стружки, как сделал бы
ребенок... Он все еще с любопытством смотрел на меня, так что мне пришлось
отогнать беспокойные видения и вернуться в настоящее.
Просто я еще никак не могу отдышаться.
Взяв маленький пакет с сахаром, я разорвала его, высыпала сахар в
чашку. И с облегчением увидела, что он сделал то же самое. Некоторое время
мы потягивали кофе в молчании, которое нам не хотелось прерывать, потом он
повернулся к окну и Северному морю за ним.
Профиль его был мужественным, четким, красивым, и у меня руки чесались
залезть в сумку за карандашом и блокнотом, которые всегда были под рукой.
Но, разумеется, в карандашном рисунке не передать гладкости его смугловатой
кожи. Да, он очень красив.
Тут незнакомец повернулся и улыбнулся, вряд ли будет преувеличением
сказать, что мое сердце остановилось - так на меня подействовала его улыбка.
А он спросил:
- Вы здесь живете или приехали отдохнуть?
- Ну не то чтобы... в смысле, я думаю, ненадолго, - невнятно ответила
я.
Потому что не знала, чем кончится мой визит сюда, да еще и не совсем
пришла в себя после взгляда на чашку кофе-каппучино. Он наверняка счел меня
странной или даже враждебно настроенной.
- Я не собираюсь лезть к вам в душу.
- Да нет, ничего, - сказала я. - А вы? В отпуске здесь?
- Нет, я не в отпуске.
Его ответ был столь же малосодержательным, как и мой, так что я решила:
он платит мне той же монетой. Наверное, счел меня высокомерной и отказался
от попыток завязать разговор.
Момент, когда следовало назвать себя, прошел, и мы снова замолчали. А я
все раздумывало о его ответе на мой вопрос. Если он не в отпуске, то зачем
тогда разглядывал карту в туристском бюро?
За окном тучи несколько рассеялись, дождь почти прекратился. Кафе
начало пустеть. Несколько посетителей поспешно выбежали: к остановке, на
которой я совсем недавно сошла, подкатил автобус.
Вскоре он отошел, возвращаясь в Ньюкасл. Магазины вдоль набережной
начали опускать свои защитные - от солнца и дождя - навесы. Шестой час, все
дневные посетители уехали, так что не было смысла держать их открытыми.
Девушка в клетчатом переднике принялась убирать со столов. Я оглянулась
и увидела что в кафе, кроме нас, никого не осталось.