"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу авторапо-другому.
- Кофе с пенкой! - Он поставил передо мной чашку с золотым ободком. Крученые стружки шоколада покрывали белую пену. Я не могла произнести ни слова. - Не любите каппучино? Мне надо было спросить, но там такой замечательный старый кофейный автомат, что я не смог устоять! В его голосе звучало огорчение, и я заставила себя взглянуть на него. - Да нет, я обожаю каппучино, просто... - Просто что? - недоуменно спросил он. Я смотрела ему в глаза и молчала. Разве могла я сказать, что в тот момент, как он произнес "Кофе с пенкой", я услышала другой голос... Мужской, такой же низкий, как у него... Эхо каких-то далеких, более счастливых времен, не сохранившихся в моей памяти... Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не взять ложку и не собрать с пенки шоколадные стружки, как сделал бы ребенок... Он все еще с любопытством смотрел на меня, так что мне пришлось отогнать беспокойные видения и вернуться в настоящее. Просто я еще никак не могу отдышаться. Взяв маленький пакет с сахаром, я разорвала его, высыпала сахар в чашку. И с облегчением увидела, что он сделал то же самое. Некоторое время мы потягивали кофе в молчании, которое нам не хотелось прерывать, потом он повернулся к окну и Северному морю за ним. Профиль его был мужественным, четким, красивым, и у меня руки чесались залезть в сумку за карандашом и блокнотом, которые всегда были под рукой. Но, разумеется, в карандашном рисунке не передать гладкости его смугловатой кожи. Да, он очень красив. Тут незнакомец повернулся и улыбнулся, вряд ли будет преувеличением А он спросил: - Вы здесь живете или приехали отдохнуть? - Ну не то чтобы... в смысле, я думаю, ненадолго, - невнятно ответила я. Потому что не знала, чем кончится мой визит сюда, да еще и не совсем пришла в себя после взгляда на чашку кофе-каппучино. Он наверняка счел меня странной или даже враждебно настроенной. - Я не собираюсь лезть к вам в душу. - Да нет, ничего, - сказала я. - А вы? В отпуске здесь? - Нет, я не в отпуске. Его ответ был столь же малосодержательным, как и мой, так что я решила: он платит мне той же монетой. Наверное, счел меня высокомерной и отказался от попыток завязать разговор. Момент, когда следовало назвать себя, прошел, и мы снова замолчали. А я все раздумывало о его ответе на мой вопрос. Если он не в отпуске, то зачем тогда разглядывал карту в туристском бюро? За окном тучи несколько рассеялись, дождь почти прекратился. Кафе начало пустеть. Несколько посетителей поспешно выбежали: к остановке, на которой я совсем недавно сошла, подкатил автобус. Вскоре он отошел, возвращаясь в Ньюкасл. Магазины вдоль набережной начали опускать свои защитные - от солнца и дождя - навесы. Шестой час, все дневные посетители уехали, так что не было смысла держать их открытыми. Девушка в клетчатом переднике принялась убирать со столов. Я оглянулась и увидела что в кафе, кроме нас, никого не осталось. |
|
|