"Грегори Бенфорд. Под Леннона" - читать интересную книгу автора

Все отлично, все прекрасно, он - Джон Леннон, мечты сбы-
лись. Музыка подхватывает его и несет за собой. Когда он за-
канчивает, сцену захлестывают аплодисменты, и Филдинг ухмы-
ляется как сумасшедший - рот до ушей. Именно так он все и
видел. Его сердце неистово колотится.
Чтобы успокоить публику, он делает плавный переход на
медленную балладу из "Представьте". Его заливает слепящий
свет, камеры выхватывают лицо во всех ракурсах. Галерка бе-
зумствует - Филдинг в эйфории.
Он исполняет вещи из "Битлз 65", "На помощь!", "Резиновая
душа", "Пусть будет". Филдинг делает вокал и ленноновскую
инструментовку, все остальное идет из оригинальных записей.
Он играет и играет, до самозабвения; со сцены его уносят на
руках. Это счастливейший момент в его жизни.
- Не понимаю, что значит на жаргоне радиокомментатора "30
главных хитов", - сетует Херманн.
- Тридцать самых популярных песен. Так говорили в мое
время.
- Тебя иногда сравнивают с "акустическим ударом". Тоже
ваше выражение?
- Ну, видишь ли, у вас чертовски мало творческих людей. В
таком мире пробьется любой напористый человек. А я пришел из
динамичного века.
- Варвары у ворот, - произносит Херманн.
- То же самое твердили в "Ридерс дайджест", - бормочет
Филдинг.
После одного из концертов в Австралии Филдинга поджидает
у выхода девушка. Они идут домой вместе - вполне естественно
при данных обстоятельствах, - оказывается, и в этой области
практически ничего не изменилось. Филдингу нравятся ее ноги,
взъерошенные волосы, крупный рот. Он берет ее с собой; ей
все равно больше нечего делать.
Как-то в свободный день она затаскивает его в музей, по-
казывает первый аэроплан, оригинал рукописи - венец совмест-
ного творчества Бакминстера, Фуллера и Хемингуэя, хрупкое
издание "Пятьдесят три станции такадской дороги" из Японии.
- О да, - говорит Филдинг. - Мы, вроде, победили в той
войне.
(Ему не следует казаться умнее, чем подобает.)
С его появлением стали ворошить старые архивы, и Филдинг
опасается, как бы ни выплыло, что именно он организовал
убийство Леннона. Ему приходится убеждать себя в необходи-
мости этой меры. Если бы Леннон остался в живых, Филдингу не
удалось бы чисто замести следы. Не стыковались бы историчес-
кие факты. И так трудно было убедить "Корпорацию бессмер-
тия", что даже такой богатый человек, как Леннон, мог фаль-
сифицировать регистрационные документы и изменить отпечатки
пальцев, чтобы спастись от преследования властей. "Что ж, -
думает Филдинг, - Леннон был далеко не бедняк в 1988 году.
Чистая случайность, что Филдинг и Леннон одногодки, но разве