"Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса " - читать интересную книгу автора

этом сказал, вы могли видеть у нее более заметные изменения. Чтобы
проверить правильность того, что я сказал, она должна была изменить свое
состояние сознания.
Этот маневр имел два последствия. Во-первых, я приобрел доверие; то,
что я сказал, оказалось согласно с ее переживанием. Во-вторых, поскольку
она прежде не обращала внимание на ощущение своей ноги, касавшейся
перекладины стула, когда я об этом сказал, это было также скрытым указанием
изменить прежнее состояние сознания - в данном случае в направлении
внимания к физическому ощущению.
Я сделал пять или шесть замечаний этого рода. А затем вербализация,
которую я предлагал Барб, внезапно сместилась. Что же я сделал?
Женщина: Вы перешли к метафорам.
Я сделал кое-что еще.
Мужчина: Вы начали вести.
Да. Вначале я просто подстраивался: я говорил предложения, описывающие
ее переживания. Какие же предложения я сказал затем?
Мужчина: Указание закрыть глаза.
Я сделал указание закрыть глаза, но она и без того уже их закрывала.
Мы назовем это включением. Она что-то делала, и я включил это в то, что
сказал.
Сразу же после того, как она закрыла глаза, я начал произносить
предложения о внутренних состояниях, которые я хотел у нее вызвать. Я
говорил об "усилении чувства уюта и спокойствия, когда вы сидите здесь", и
тому подобном. Я называю словом "уют" несловесные признаки, которые она уже
проявила: замедленное дыхание, релаксацию мускулов и т.п. Для Барб оно
может иметь другой смысл. Слово "уют" имеет столько разных значений,
сколько людей в этой комнате. Когда я употребляю такие слова, как "уют", я
не имею в виду их сенсорный смысл. Я хочу сказать, что у нее наступают
определенные состояния - что бы они не значили для нее.
Надеюсь, вы составили себе некоторое понятие о цели моих остальных
предложений. Надо сказать, что раньше Барб просила меня произвести
некоторое специальное изменение, касающееся ее академической работы. Я
высказал ряд метафор, подготавливающих ее к этому изменению. Может быть, вы
сумеете вложить в это какой-то смысл, а может быть нет. Но она вложит в это
определенный смысл, что и требуется.
Барб: Я не могла это сделать, когда вы говорили. Было очень уж много
слов. Я просто не могу все это сознательно связать.
Вот именно. И это одна из желательных реакций. "Было очень уж много
слов, и не могу связать их. О чем же вы, черт побери, говорили? Плотники и
берег в Сан-Франциско. И с самолета это выглядит иначе, чем если ходить
между домами".
Иными словами, последняя часть была построена с целью, о которой она
меня просила раньше. Когда я произносил эти метафоры, ее сознание их не
понимало. Но я заметил признаки, что ее подсознание поняло, к чему они
относятся, и начало подготовку, о которой я просил. Есть ли вопросы о том,
что я делал?
Мужчина: Вы решили не настаивать на левитации руки?
Нет, я предложил ей выбор. Я всегда так делаю.
Мужчина: Значит ли это, что вы встретили сопротивление левитации, и
тогда предложили ей выбор?