"Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса " - читать интересную книгу автора

чтобы дать вам чувство свежести... и обновления... и когда вы здесь сидите,
слушая звук моего голоса... и вместе с тем слышите, как позвякивает
фарфор... но с чувством растущей независимости от всего, что вас
окружает... и с уютом... внутренним... и для той цели, для которой мы сюда
пришли... и в демонстрации... вы уже все сделали очень хорошо.
И я попрошу ваше подсознание... чтобы оно сделало так... чтобы одна...
или обе... ваши руки стали подниматься, только... это происходит...
маленькими... честными... бессознательными движениями... и вы
удивляетесь... когда вы здесь сидите... и делаете вдох... и выдох... что
эта особенная реакция выбирается вашим подсознанием... или... столь же
полезно... для цели, для которой мы сегодня здесь... было бы, чтобы ваше
подсознание... дало вам чувство... уюта... и если это лучше подходит...
дало бы вам... чувство свежести..., с которым вы медленно возвращаетесь и
вместе с нами... здесь... в этой комнате... радуетесь тому, как скоро вы
смогли научиться... этим начальным фазам... измененных состояний сознания.
Во всяком случае... я хотел бы по этому случаю... просить ваше
подсознание подготовить некоторый материал... Подходит плотник... постройка
дома... имеет... в своей основе... доски... гвозди... и он приносит
инструменты... Доски и гвозди... не имеют смысла... пока они не собраны
вместе... в особом виде... и не связаны вместе... И так те значки на
бумаге... Отдельные значки на бумаге, они составляют алфавит и состоят...
из маленьких... крючков и палочек... И гораздо легче... конечно... увидеть
готовый... дом... или гараж... который плотник... может подстроить... чем
увидеть все это... когда доски... и гвозди лежат отдельно... друг от
друга...
Имеются естественные пути... восприятия... чему можно научиться... С
птичьего полета... весь горизонт... например... весь берег в
Сан-Франциско... можно увидеть одним взглядом... и понять его смысл... И в
самом деле... С самолета гораздо легче видеть такие вещи... и охватить... в
целом весь... смысл берега в Сан-Франциско... чем блуждать внизу между
домами... И так же во многих других областях жизни...
И если ваше подсознание сделает выбор... вернуться с чувством
освежения... или погрузиться глубже, пусть оно даст мне знак, подняв одну
руку или обе руки... Этот выбор я всецело предоставляю вашему
подсознанию...
И какой бы выбор оно ни сделало, я прошу его собрать эти материалы...
о чем я уже говорил... чтобы можно было организовать ваши восприятия...
новым и более эффективным способом... (Она открывает глаза и вытягивается).
Я начал с применением образцов, о которых вас предупредил, но как
обычно, занимался этим лишь примерно в четырех фразах; а затем я просто
делал все, что хотел. Я начал с предложений, которые Барб могла
непосредственно проверить, сравнив их со своими переживаниями. В любой
момент нам доступно потенциально бесконечное множество переживаний,
основанных на сенсорных восприятиях. Искусство состоит в том, какую часть
этих сенсорных восприятий выбрать, чтобы о них сказать. Особенно полезно
выбрать что-нибудь такое, что, как вы догадываетесь, не осознается
человеком, пока вы ему об этом не скажете. Можно было, например, с
уверенностью предполагать, что Барб осознает тон моего голоса. Так оно и
было, и здесь не было никакой неожиданности. Но она меньше сознавала
ощущение перекладины стула, на которую опиралась ее пятка. И когда я об