"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу автораправда, неплохо было бы подстричь, - зачесанными назад. Его кожа казалась
обветренной - как у человека, который большую часть времени проводит на улице, занимаясь физическим трудом. Но, несмотря на это, золотисто-карие глаза и улыбка выдавали в нем человека, отнюдь не лишенного интеллекта. "Наверное, он актер, - подумала Касси, - актер с несложившейся сценической судьбой, и поэтому ему приходится подрабатывать на приемах в качестве слуги". - Надеюсь, вы хорошо проводите время? - спросил он. Его голос был таким глубоким и твердым, что она далее вздрогнула. - Мне немного неловко, я ведь никого здесь не знаю, - ответила Касси. - Я, правда, познакомилась с сенатором Хаасом, но и то только потому, что умудрилась наступить ему на ногу. - Ну, об этом не стоит волноваться, - расхохотался слуга. - Я думаю, он не в состоянии это особенно прочувствовать. - Вы имеете в виду... - Касси посмотрела на стоявшего в глубине комнаты сенатора, - он пьян? - Ну... зачем так грубо? Я бы сказал, он просто заботится о постоянном ощущении опьянения так же усердно, как и о хорошей одежде. И при этом, заметьте, он почти не спотыкается и говорит без запинки. А ведь это, поверьте, нелегко, если вы пьете водку даже за завтраком. - Откуда вам-то это известно? - Касси была недовольна тем, что он так отзывается о кумире ее родителей. Кроме того, ей не нравился насмешливый тон этого слуги. Но когда она присмотрелась получше к сенатору Хаасу, то поняла, что слуга прав: взгляд сенатора был каким-то сфокусированным, а улыбка - блуждающей. "Теперь понятно почему, - с грустью подумала Касси, - он принял - Мне это известно потому, что у меня есть глаза, - усмехнулся слуга, - и я стараюсь видеть в людях то, что в них есть на самом деле, даже то, что они так усердно прячут под свои дорогие прически и модную одежду. - А может, вы им просто завидуете? - рассмеялась Касси, но по лицу слуги поняла, что ее шутка была неудачной. - Почему я должен завидовать этой толпе? - грозно произнес он, нахмурив выразительные темные брови. "Его глаза, - подумала Касси, - того же цвета, что янтарь или смола - они очень красивы". - Я только хотела сказать, что будучи слугой... То есть, прислуживая этим людям, трудно не... - Вы думаете, что я?... - перебил он ее и расхохотался. Это был очень странный смех - полукашель, полухихиканье, но в целом, как показалось Касси, не особенно приятный звук. Он прекратил смеяться так же неожиданно, как и начал. - Вы решили, что я слуга? Касси старалась не выдать смущения. Ей не нравился его тон. Какого черта он ведет себя с ней так, словно ему известны какие-то вещи, о которых она понятия не имеет? - Вы показались мне небогатым актером, который подрабатывает здесь себе на жизнь. - О Боже! Неужели я так выгляжу? - Этот вопрос он обращал скорее к самому себе. - Объясните мне, ради Бога, кто вы, - попросила Касси, - я ведь никого здесь не знаю, я вполне могла ошибиться. Простите меня. - Касси подумала, что он действительно видит людей насквозь. Сейчас, несмотря на дорогие шелка |
|
|