"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу автораи замшу, ей не удавалось скрыть своей неловкости и неуверенности, и она
понимала, что он это чувствует. Но он вдруг сам ей помог. Перестав насмешливо улыбаться, он протянул девушке руку и сказал: - Простите меня. Вы ведь Касси, не так ли? Я Джесон Дарин, муж Миранды. Поверьте, я сожалею, что не представился вам сразу. Я думал, вы меня узнаете. - Вы... Джесон? - Вы удивлены? - Джесон как-то по-доброму улыбнулся. - Скажите, а каким вы меня себе представляли? - Ну... таким, - Касси задумалась, подбирая нужное слово, - таким... более шикарным... Этот смокинг, например, сразу сбил меня с толку... Джесон вновь издал звук, заменявший смех, и сказал: - Я надел его специально, чтобы насолить вашей дорогой сестрице. Слишком уж много значения она придает одежде и всякой прочей мишуре. - А... ну, - только и ответила Касси. Она оглядела комнату, наполненную людьми и сигаретным дымом. Касси была просто в шоке от удивления. Жизнь Миранды всегда представлялась ей чем-то вроде роскошной хрустальной вазы, наполненной экзотическими спелыми плодами. И вдруг не кто иной, как муж Миранды, начинает с презрением и насмешкой отзываться об этой их жизни. - Значит, в глубине души вы всего этого не одобряете? - Я купил ей этот дом в качестве свадебного подарка, - сказал Джесон, словно и не слышал ее вопроса. - Я тогда провернул одну фантастическую сделку - это была одна из самых крупных операций с недвижимостью, какие я когда-либо совершал, - а ей так хотелось жить в этом районе! Рядом со всякими светскими дамами. И самой тоже стать светской дамой. Джесон, казалось, разговаривал уже не с ней, а с самим собой, но он расслышал: - Да, соседство что надо! Вот посмотрите на ту старуху в безумных блестках! - Джесон кивнул на женщину в инвалидной коляске, с которой беседовал сенатор Хаас. - Эдакий "апостол Петр светского общества Манхэттена"! Только она решает, кого впускать в "райские ворота", а кого нет. И неважно, сколько денег вы отдаете в фонд Публичной библиотеки Нью-Йорка или Метрополитен-опера. Неважно, надеваете ли вы каждый вечер смокинг. Неважно, кто вы: борец за свободу или... похититель детей. Если вы ей не понравитесь, то вас в этом обществе не примут. Она живет через два дома от нас. Чудесное соседство, не правда ли? - Вы ей не нравитесь? - догадалась Касси. - Да она едва ли меня знает. Но мою жену она явно не любит. Или, по крайней мере, не любила. И чего только Миранда не делала - все попытки были напрасными, пока, наконец, ледяное сердце старухи не растаяло и она, кажется, даже стала нам покровительствовать. Но Миранде это стоило кучу нервов. И я сомневаюсь, чтобы цель оправдала средства. - Отчего вы так циничны? - спросила Касси и тут же сама испугалась своего вопроса. Джесон нахмурился, его золотистые глаза потемнели, а лицо помрачнело, как туча. Видимо, она и впрямь ляпнула что-то не то. Он смерил ее взглядом и проворчал: - А это уж совсем не ваше дело. - Я знаю, - ответила Касси. - Но вы не поняли... я хотела сказать... Я |
|
|