"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу авторана демонстрации, протестовать, бороться за то, во что они верили.
- Миранда?.. Нет... - произнес сенатор несколько хмуро, - но вы, должно быть, ее родственница? - Он протянул ей руку. - Я ее сестра, - сказала Касси, отвечая на его рукопожатие. - Точнее говоря, ее сводная сестра. Мои родители, сенатор, были вашими большими поклонниками. В какой восторг пришли бы родители, узнай, что Касси разговаривала с этим человеком, а Миранда и вовсе хорошо с ним знакома. Впервые за последние дни Касси была рада, что приняла приглашение Миранды. - А где сама красавица хозяйка? - спросил сенатор, оглядывая переполненную гостиную. - Я ее еще сегодня не видел. - Вы знаете, я ее сама еще... - начала было Касси, но внимание сенатора уже было приковано к кому-то другому. Он чуть наклонился вперед и, приложив руку к уху, слушал, что говорит сидящая в инвалидной коляске пожилая дама, одетая в темно-синее вечернее платье с блестками и с массивной ниткой изумительного жемчуга на морщинистой шее. По тому, как сенатор склонился к ней, нетрудно было догадаться, что она важная особа. Касси же, когда сенатор отвернулся, вновь почувствовала себя потерянной. Осторожно ступая, она шла сквозь шумную толпу в поисках Миранды, стараясь при этом все время улыбаться. Люди кивали и улыбались ей в ответ. Ясно, что воспринимали ее как свою. И это очень обрадовало Касси. Но еще больше она ликовала оттого, что сенатор Хаас перепутал ее с Мирандой. Какое счастье, думала она, что она решилась надеть платье сестры. В бледно-голубом платье от Ив Сен-Лорана, с плечиками, как-то сразу подчеркнувшими ее прекрасную шею, Касси чувствовала себя замшевые туфли-лодочки от Боттеда Венетто. Шарфик от "Гермеса" - и Касси стала совсем неотразимой (так она и сказала своему отражению в зеркале). Из драгоценностей Касси решила ничего не надевать, хотя и обнаружила их в старинном японском комоде. В каждом ящичке из красного дерева хранились изысканные украшения, каждое из которых было маленьким сверкающим чудом: в одном ящичке - золотые серьги в виде колец всех стилей и размеров, в другом - несметное количество жемчужных ожерелий, в третьем же не было ничего, кроме маленькой темно-синей коробочки. Касси открыла ее и увидела удивительной красоты огромный сапфир, в окружении крошечных бриллиантиков, вкрапленных в платиновое кольцо. Одно это кольцо уж точно стоило больше, чем Касси зарабатывала за год. Ох уж эти деньги!.. Весь дом Миранды словно пропах достатком: божественные ароматы "Патзг" и "Шанель", которые ни с чем невозможно спутать, крепкий запах дорогого табака, сладостно стойкое благоухание свежесрезанных гиацинтов, стоящих в античных вазах на каждой площадке лестницы. Ко всем этим ароматам добавлялся еще один - приятный запах горящего в камине дерева. Каминов пылало два: - один в гостиной, другой - в малиновой библиотеке. - Ну вот, теперь вы выглядите намного лучше, - услышала Касси знакомый голос и, обернувшись, вновь увидела того самого человека, который открыл ей дверь и проводил наверх. Он протянул ей бокал шампанского. - Спасибо, - сказала она, беря хрустальный бокал обеими руками и улыбаясь. Он улыбнулся ей в ответ, и Касси впервые заметила, что он довольно красив. Он был много выше, чем она, с черными, как уголь, волосами - их, |
|
|