"Марси Беннет. Счастье найдет тебя " - читать интересную книгу автора

добавила: - Надеюсь, что вы здесь всех знаете. Ну так познакомьте меня... с
вашей семьей, допустим.
Рэй на миг скептически скривил рот, словно разгадал ее хитрость, но
быстро согласился.
- Пожалуйста. Давайте-ка посмотрим, кто тут поближе из наших. - Мужчина
огляделся. Выше среднего роста, он мог смотреть поверх голов многих
гостей. - Ага, вижу, - сказал молодой Ваго и, взяв девушку под локоть, повел
через толпу. Он подошел к своей кузине. Однако Стефани куда больше хотелось
познакомиться с его кузеном. Тем не менее она любезно улыбнулась, когда Рэй
представил ее, и взглянула на Белинду с восхищением.
- Повезло вам, графиня, родиться с таким хорошим ростом, не то что я -
коротышка.
- Пожалуйста, называйте меня просто Белиндой. Мой рост вовсе не
преимущество. Уверяю, у вас более широкий выбор мужчин, чем у меня.
Они расхохотались и оглядели друг друга. Стефани подумала, что графиня
примерно одного возраста с ней - лет двадцати пяти, обе блондинки, но на
этом сходство и кончалось. Белинда была гибкой и тонкой. Она могла позволить
себе заказывать одежду в самых дорогих салонах. Её волосы были собраны на
макушке, откуда свободно ниспадали длинными локонами, бусы и браслеты
сделаны из нарочито грубо обработанных драгоценных камней, пальцы украшены
бриллиантами. Прежде она была замужем за богатым итальянским аристократом,
разве что французского "розлива". Стройная, красивая, богатая - да, судьба
не поскупилась...
Сама же Стефани, поскольку природа не наградила ее такой эффектной
фигурой, должна была выбирать для себя наряды приглушенных тонов, вроде
этого серого шелкового костюма, который она взяла на один день в ателье
проката одежды. В платье яркой экзотической расцветки она бы выглядела
смехотворно. Сооруди она прическу, подобную той, что у собеседницы, - ну на
кого бы была похожа? И вот стоит скромница перед роскошной дамой - коротко
подстриженная, без каких-либо украшений (уж лучше никаких, чем та дешевка,
что еще осталась непроданной), но, тем не менее, и у нее есть шарм. Так, во
всяком случае, хотелось думать Стефани.
Что касается мужчин, то многие выбирали ее - были всякие-разные, каких
уж посылала суматошная, неустроенная жизнь. В общем, по многим причинам
Стефани должна была возненавидеть Белинду с первого взгляда, однако теплота
и дружелюбие той обескураживали.
- Стефани никого тут не знает, - объяснил Рэй. - Поэтому я взял ее под
свою опеку.
Кузина взглянула на него с недоверчивой улыбкой.
- А не сам ли ты привел Стефани на банкет? - Рэй усмехнулся, указывая
глазами на графа:
- Это тебе есть кого приглашать, а мне некого. Мы со Стефани
встретились случайно.
- Тебе всегда везет, кузен!
Стефани поняла, что они привычно пикируются, зная досконально личную
жизнь друг друга. Французский граф тоже отлично понимал их игру. Он
по-хозяйски взял Белинду за руку.
- Через несколько минут начинается банкет. Где бы ты хотела сесть? -
Граф сказал это по-французски и на том же языке получил ответ:
- Если ты голоден, иди и ешь, а я приду, когда проголодаюсь.