"Марси Беннет. Счастье найдет тебя " - читать интересную книгу автора - Простите, - по-испански сказал мужчина и протянул руку, чтобы
поддержать даму. - Ничего страшного, - проговорила Стефани, подарив ему лучшую из своих улыбок. - По-моему, вы испанка, - заметил он на этот раз на английском. - Кстати, разрешите представиться - Рэй Баго. Ну конечно! Она вспомнила, что видела его снимок в газете, где была статья о семье Баго. Но поскольку он не принадлежал к основной ветви семейства, Стефани лишь вскользь прочитала о нем. Теперь она попыталась вспомнить, что же все-таки там говорилось. Сейчас ему под тридцать, он увлекается гоночными автомобилями, быстроходными катерами и скоропалительными любовными победами. Наверное, Рэй тоже может ей пригодиться. Девушка пожала протянутую руку. - Стефани. - Ну что же - звучит прекрасно, - искренне рассмеялся он. - Уверен, что мы прежде не встречались, иначе я бы вас запомнил. Впрочем, я теперь здесь только наездами. Стефани удивленно подняла бровь, и он пояснил: - Моя работа - открывать новые рынки сбыта для нашего вина, поэтому я вынужден путешествовать по свету. Улыбка у него была привлекательная, совсем еще мальчишеская, озорная. Когда он смеялся, глаза его сужались в щелочки. - Но в основном-то вы где живете? - спросила она. - Трудный вопрос. Сейчас, например, провожу время в Америке. явно представлял для нее интерес. Рэй покачал головой. - Нет, это все-таки мой родной дом. - Он кивнул в сторону дворца. - Вот здесь я живу со своим дедом и двоюродным братом, когда приезжаю на родину. - Стефани тоже повернула голову, чтобы полюбоваться сказочно красивым палаццо. - Да, местечко просто прелесть! - проговорила Стефани, но, решив, что Рэй сочтет ее восторг чрезмерным, поспешила добавить: - обстановка вполне подходящая, чтобы отметить здесь двухсотлетие вашей фирмы. Она самая старая в этом регионе? - Девушка заранее знала ответ, но хотела разговорить собеседника. - Нет, есть фирмы куда старше. Мы по сравнению с ними новички. О, я вижу, у вас выпить нечего. - Рэй подозвал официанта, разносившего вино, подал гостье бокал, себе тоже взял и поинтересовался: - А как вы получили приглашение на этот прием? - Ну, это - Стефани взглянула на него с озорной улыбкой, чуть потянула за рукав и тихонько спросила: - Обещаете не выдать меня? В серых глазах Рэя заблестели веселые искорки. - Я широко известен как хранитель чужих тайн! Стефани не поверила ему ни на секунду, но сказала доверительно, использовав версию Джека Блейкмора: - На самом деле никто меня не приглашал. Один мой коллега не смог прийти и отдал свое приглашение. Мне было интересно, я и пришла. - Ну что же, я очень рад, что вы пришли. А где вы работаете? - Да в одной коммерческой фирме, - небрежно бросила Стефани и торопливо |
|
|