"Энн Бенсон. Похититель душ " - читать интересную книгу авторавошла, оказалась маленькой, в сравнении с моими воспоминаниями, и совсем не
полной. На ней было поношенное платье, совершенно необъяснимое на когда-то состоятельной ремесленнице. Я видела, что мадам страшно исхудала и широкая юбка висит на ней складками. Когда я кормила ребенка - на протяжении многих лет, как мне кажется, поскольку выкормила своих двоих детей и милорда Жиля, - я была тощей как палка, и ничто не помогало. Бедра как будто растаяли, а юбка и вовсе волочилась бы по земле, если бы я не застегивала ее на дополнительные крючки. Этьену при помощи пива удалось немного с этим справиться, благослови его Боже, - ему нравилось, чтобы я была пухленькой. Но мадам ле Барбье была не в том возрасте, когда кормят детей. Я почувствовала, что должна высказаться. - Ваше преосвященство, мне нужно вам кое-что сказать, прежде чем мы продолжим. Он тут же недовольно нахмурил свои великолепные брови - я не сомневалась, что его могущество сосредоточено именно в них. Какая потеря для общества, что такой красивый мужчина стал священником, ему бы следовало быть придворным. - Я знаю эту женщину, - прошептала я так, чтобы она не услышала.- Она искусная швея, причем настолько умелая, что ей делал заказы сам милорд, который гордится и очень следит за своей внешностью. - Слишком гордится, - проворчал епископ. - Она выглядит старше своих лет, - сообщила я. - Когда-то она была красивой, полной женщиной. Интересно... И тут епископ потерял терпение. их выслушаю. И тут я высказала предположение - хотя меня никто не спрашивал - о цели ее визита. - Сейчас ее сыну лет пятнадцать или шестнадцать.- Неожиданно меня охватило сожаление о том, как время отнимает у нас самые чудесные воспоминания.- Я помню его славным малышом, таким резвым! Если у него было хорошее детство, он наверняка вырос настоящим красавчиком. Мадам часто приходила к лорду Ре с кусками ткани и образцами пуговиц и прочими украшениями, потому что, как правильно и с неодобрением заметил его преосвященство, милорд был щеголем. Один такой визит остался у меня в памяти до сих пор. Милорд опоздал на встречу с мастером, на которого работала мадам, - что происходило довольно часто, поскольку он обожал шум, который возникал при его появлении. Мадам отдала своего маленького сына девушке-помощнице, чтобы та за ним присмотрела, но он хворал и не желал успокаиваться. И девушке пришлось внести его внутрь. Как раз когда мадам его утихомирила, в комнату быстро вошел лорд де Ре. Она тут же отвернулась, чтобы спрятать малыша и таким образом не нанести милорду оскорбление, но он заметил ребенка. Милорд подошел к мадам и оторвал сына от ее груди. Ребенок снова завопил, да так громко, словно его терзали демоны. Жиль де Ре начал подбрасывать мальчишку с восторгом, который меня расстроил, хотя и сама не знаю почему. - Ну-ну, ангелочек, чего ты боишься? - сказал он.- Я же не демон какой-нибудь.- Он рассмеялся и взъерошил волосы мальчугана. Если подумать, его внимание к малышу было просто не приличным - |
|
|