"Джулия Берд. Искренне Ваша " - читать интересную книгу автора Джек вздохнул и покачал головой:
- Если бы да кабы... Титул он завещает мне потому, что у него нет выбора, но не даст ни гроша даже в обмен на новую жизнь. А без состояния мне будет не на что содержать поместье. И если учесть, что я и без того одной ногой в долговой тюрьме, я опозорю наш титул, Артур, я подумываю отказаться от него в твою пользу. Артур побледнел. - О Господи! Прошу тебя, Джек, не делай этого! Такой груз ответственности мне не нужен. Я к нему не готов - в отличие от тебя. Кстати, титулованную особу не посадят в долговую тюрьму. Ты как-нибудь выкрутишься. Но только представь меня в палате лордов! Жалкого торговца перчатками рядом с герцогами и министрами! - Боже мой! - в тревоге ахнула Тео. - Тебе хватит средств, чтобы нанять лучшего управляющего и секретаря в стране, Артур. Или ты никогда не думал о том, какую власть дают деньги? Артур прикусил нижнюю губу, и в его карих глазах отразилось беспокойство. - К сожалению, думал, и не раз. На твое наследство я ни в коем случае не посягаю, Джек, но Мэри, наша старшенькая... - Я помню, - перебил Джек и с запоздалым раскаянием сообразил, что имена остальных детей выветрились из его памяти. - Мэри слаба здоровьем. Надо бы показать ее лондонскому врачу... А у Тео уже давно не было обновок... - За меня не волнуйся, дорогой, - ласково попросила Тео. - Прискорбно слышать. - Джек отвел взгляд, боясь, что Тео заметит заботливый муж и отец не должен с трудом сводить концы с концами, это несправедливо. Но, увы, такое Джек видел слишком часто. Тюрьмы были переполнены отцами, которые лишились семейств только потому, что не сумели выбраться из трясины нищеты. - Могу ли я вам чем-нибудь помочь? - Нет-нет, спасибо. Милостыни мы не просим. Нам мало нужно. Просто я всегда надеялся, что дедушка... вспомнит обо мне. - Непременно, - заверил его Джек. - Из ненависти ко мне. Вот увидишь, он завещает тебе все состояние. Это почти триста тысяч фунтов. - Триста тысяч? - ахнула Тео. - Маме он не дал ни гроша, даже когда она умирала, а ей не давали покоя кредиторы. А все потому, что она наотрез отказалась расстаться с мужем, промотавшим собственное состояние. - Жестокий человек, - произнесла Тео. - Не бери с него пример, Джек, не ожесточайся. Лучше попробуй простить, его. Прощение - самый ценный дар, какой только можно преподнести ближнему. На это способны лишь великодушные. - Тео, этот мир недостоин тебя. - Джек покачал головой. Никого прощать он не собирался. - Но довольно о грустном. Деньги старика мне не нужны. Все они твои, Артур, не тревожься. А теперь расскажи мне про мистера Крэншоу. Ты сможешь дать мне рекомендательное письмо к нему? - Разумеется! - Артур оживился, на его бледных щеках вновь показался румянец. - Сейчас же напишу. - Вот и замечательно, - отозвался Джек. Как только письмо было готово, он откланялся. Визит удался, но душевно измучил Джека: ему было тяжело видеть супружеское счастье Артура и каждую минуту помнить, что он, Джек, не |
|
|