"Джулия Берд. Искренне Ваша " - читать интересную книгу автора - Этого я и боюсь.
Возвращение Джека станет испытанием ее решимости. Испытанием, которого она не выдержит, к несчастью и ужасу всех близких. Родителям нельзя даже намекнуть о нем. Даже они не знают, почему она в конце концов согласилась выйти замуж. И не узнают никогда. Глава 2 Джек вздохнул - ему казалось, что свернувший за угол экипаж увез его сердце. В этой юной женщине есть какая-то изюминка, но какая? Кто она? С другой стороны, какое ему дело до нее - в такое время? - Чтоб ей провалиться, - буркнул он, возобновляя путь по улице. - Верно, сэр, не вовремя нам подвернулась эта лужа, - согласился Хардинг. - Лужа тут ни при чем, Хардинг. Вы видели ее? - Такую громадную шляпу трудно не заметить. Джек испустил раздраженный вздох. - А я на эту чертову шляпу даже не взглянул! Вы заметили, как она красива? - А, вот вы о чем!.. Само собой. - И в вас не забурлила кровь? - Прямо-таки забила ключом, сэр. - Отлично. Значит, я не одинок. - Да, но даме нужны только вы. Это видно за милю. - Но почему ее лицо показалось мне знакомым? Думай, Джек, думай... - Лайза... а как дальше? Есть! Неприступная Лайза! - Джек покачал головой и рассмеялся. - Так прозвали ее поклонники - потому, что она ни за кого не пыталась выскочить замуж, как бы знатен и богат он ни был. - Почему? Джек пожал плечами. - Понятия не имею. Помню только чудесный танец с ней. Чертовски жаль, что я не вспомнил о нем раньше. - Сказывается возраст, сэр. В ответ на ехидную реплику несносного секретаря Джек поморщил римский нос. - Придержите язык, Хардинг! Я ведь могу и уволить вас. - Сделайте одолжение, сэр! Тогда я смогу вернуться в Лондон. - Есть в ней нечто неуловимое. Слишком уж она отчаянная для юной красавицы, разъезжающей в дорогом экипаже. Она словно бросает вызов всему миру и строит свои планы, какими бы они ни были. Возможно, Сама она этого не сознает, но она ни на кого не похожа. - Господи, сэр, как вам удалось сделать столько удивительных выводов из единственного разговора? - Легко, Хардинг, - я знаю женщин. Ей нужен я. - Этого не может быть, сэр - она еще слишком молода. Если ее прозвали "неприступной", значит, она до сих пор не замужем, а женщины узнают, чего они хотят, только после замужества, когда уже слишком поздно. Следовательно, у вас нет причин для беспокойства: И они зашагали дальше, возобновив давний спор о том, стоит ли оказывать |
|
|