"Николь Берд. Обворожить графа ("Сага о семье Синклер" #10)" - читать интересную книгу автора

могла, открыла входную дверь и вышла во двор.
Саттон разбирал стопку писем, в основном делового характера, к
сожалению, требовавших его личного внимания, когда в дверях появился
дворецкий и осторожно кашлянул.
Этим он подал хозяину знак, что требуется его внимание, причем особое
внимание, иначе он не потревожил бы милорда, и граф неохотно поднял голову.
- К вам пришла молодая леди, милорд. Она говорит, что у нее неотложное
дело.
- В такое время? - скептическим тоном заметил Саттон. Он знал, что
большая часть молодых леди Лондона в девять утра еще спят или в лучшем
случае катаются в Гайд-парке, чтобы показаться другим светским леди или
вызвать восхищение молодых денди.
Он сам вставал поздно после ночей, проведенных за игрой в карты в
каком-нибудь игорном клубе в пользующейся дурной славой части города, но он
никогда не позволял себе долго спать, если его ожидали дела, и, кроме того,
он надеялся покинуть Лондон к завтрашнему дню.
Его сводный брат Картер находился в имении в Линкольншире и,
предоставленный самому себе, мог угодить в беду.
- Ты принес ей мои извинения? - Обычно дворецкий умело избавлял его от
милосердных душ, собиравших деньги "на добрые дела", или от глупых маменек,
пытавшихся выдать замуж своих дочерей и приглашавших его на званые вечера с
целью познакомить его со своими вертлявыми дочками. - У меня нет желания
заниматься благотворительностью.
- Да, милорд, но она очень... э-э... настойчива, - сказал Паркер. Его
обычно бесстрастное лицо выдавало какое-то чувство, непонятное Саттону.
У графа пробудилось любопытство.
- Ладно, впусти ее, но предупреди, что я могу уделить ей только
несколько минут. - Он отложил в сторону документы.
На первый взгляд женщина, вошедшая в его кабинет, не казалась
привлекательной. Среднего роста. В бесформенном поношенном черном платье,
скрывавшем ее фигуру, и под видавшей лучшие дни шляпкой с обвисшими полями
было трудно разглядеть ее лицо.
Но когда он, встав, указал ей на стул у своего стола и она села и,
развязав ленты шляпки, сняла ее, он впервые увидел ее лицо, и у него
пробудился интерес. Она обладала классической красотой, белой кожей и
тонкими чертами лица, волосами цвета красноватого золота. Она встретила его
взгляд, гордо подняв голову, и в ее ясных зеленых глазах он увидел вызов и
ум, что еще сильнее разожгло его любопытство.
- Чем могу служить вам, мисс?..
- Смит, миссис Смит, - поспешно сказала она. - Я... я пришла к вам в
поисках работы, милорд.
- В самом деле? - Он замолчал, не зная, что сказать. Может быть, она
оказалась в нищете. Это выглядело как благородная бедность. Такой могла бы
быть дочь деревенского священника, но по ее манере говорить и тому, как она
держала себя, это явно была леди, поэтому он не мог представить, в качестве
кого она собирается служить в его доме. Может быть, она заблуждалась, думая,
что он женат и имеет детей, и искала должность гувернантки? Это было
единственное положение, позволявшее обедневшей леди честно зарабатывать
деньги. Он открыл рот, собираясь вывести ее из заблуждения, когда она снова
заговорила: