"Кэрол Берг. Превращение (Рей-Киррах-1) " - читать интересную книгу автора

недурно. А если и физиономия у него не противная, я бы не отказалась...
когда он вам наскучит, как это обычно бывает. Разве Лидия позволит вам
заниматься всякой ерундой, когда вы женитесь?
- И после таких слов вы надеетесь, что я одолжу вам раба? Ну, нет,
только не тому, кто напоминает мне об этой волчице со змеиным языком. Вам я
могу предложить только ужин, раба вы точно не получите.
Мне совсем не нравилось служить причиной этой перепалки. Снова
оказаться в непосредственной близости от дочери барона было опаснее, чем
прислуживать воину на поле боя. Я поклонился и забормотал:
- Если я больше не нужен...
- Говори четко, - перебил принц. - Как ты читаешь, если и говорить-то
нормально не можешь? Что значит, не нужен? Мы же должны показать Тарине,
что она потеряла. - Прежде чем я успел испугаться, его рука вздернула вверх
мой подбородок. От резкого движения на меня снова напал приступ тошноты, я
с трудом овладел собой под пристальным взором янтарных глаз принца
Александра.
- Дургана сюда!
Металлические нотки в голосе принца вызвали движение и суету. Я замер,
зажатый железной рукой под моим подбородком, боясь, что меня снова стошнит
от этого неудобного положения и дурманящих ароматов восточных духов,
корицы, отвратительного запаха чая и от вони полуразложившегося козьего
сыра, столь ценимого в Империи.

Отчет Дургана о послеобеденных событиях был несколько невнятен. Должно
быть, из-за ковра, к которому он прижимался подбородком. То, что он пал
ниц, возможно, было несколько чересчур в данной ситуации, но речь шла о его
жизни. Выслушав историю целиком, принц ослабил хватку и отодвинул меня в
сторону. Я, как полагалось, упал на колени и скрестил руки на груди, умоляя
желудок вернуться на свое привычное место.
Эззарианские прорицатели учат, что в момент затишья перед готовым
разразиться несчастьем, внимательный слушатель может различить постукивание
костей жертвы. В данном случае его различил бы и булыжник. После того, как
принц отдал приказ вызвать лорда Вейни, стук костей походил на грохот
обвала.
Меня отправили за ворота ожидать прибытия молодого лорда. Ночь была
холодной, а на мне не было ни плаща, ни башмаков. И ни костер стражников у
ворот, ни пламя факелов ни стенах не могли растопить холод, поселившийся
внутри меня. Наверное, принц посчитал, что вид моей персоны лишит его
бестолкового приятеля присутствия духа, но я сомневаюсь, что именно я
вогнал его в такой ужас, что даже лицо его посерело. Он осознавал, что с
ним покончено.
Принц, завернутый в свой меховой плащ, встретил нас во дворе. Он
протянул руку трепещущему лорду Вейни, помогая ему спешиться.
- Видишь, я отправил этого раба за ворота встречать тебя. Без всякого
опасения, что он сбежит. И это все благодаря тебе, Вейни.
Юный лорд тупо воззрился на принца, который, рассмеявшись, взял его за
руку и повел в сторону кухонных построек и мастерских.
- Пойдем, я хочу отблагодарить тебя за заботу.
Несмотря на его смех, похожий скорее на скрежет, лорд Вейни едва ли
чувствовал себя непринужденно. Кроме двух слуг с факелами и двоих