"Джон Берк. Дьявольские трезвучие ("Вампиры: Антология") " - читать интересную книгу автора

- Ни слова.
Хэмиш приподнял занавеску, пропуская пожилую женщину, несущую две
большие тарелки, которые она поставила на один из столов. Когда они
расположились вокруг стола, официантка вышла, затем снова вернулась с
подносом, на котором стояли еще одна тарелка и салатница, полная овощей.
Фиона положила справочник обратно на тумбу.
- Вообще-то можно было бы упомянуть имя Кэлума из Клачена. Хотя бы пару
строк. Интересно, есть ли здесь, в вашей деревне, хоть какая-нибудь табличка
или памятный знак?
- Те, кто знает, - бросила официантка через левое плечо, склонившись
над столом и собирая использованные столовые приборы в салатницу, - в этом
не нуждаются.
- А те, кто не знает? - усмехнулась Фиона.
- Прекрасно без этого обходятся.
Хэмиш предупреждающе кашлянул, как будто прочищая горло, и официантка
скрылась. Молодые посетители расправились с напитками и покинули гостиницу,
мимоходом взглянув на Фиону. Хэмиш подошел и потянулся к тумбе, склонившись
над Драйздейлами.
- Сегодня вечером... - начала было Дейрдре с набитым ртом.
- Поберегите себя для завтрашней ночи, - перебил ее Хэмиш, - вот
увидите...
Роберт бросил нож на тарелку:
- Мистер Макрей, я сказал вам, нас не будет здесь уже утром. Мы
действительно не можем ждать до завтрашнего вечера!
Ночь прошла неспокойно. Роберт чувствовал, что еще не привык к твердой
почве под ногами. Ему казалось, что кровать качается, как будто он все еще
находился на борту парохода. Дейрдре лежала тихо, не говоря ни слова. Но он
знал, что она не спала всю ночь. Утром им предложили обильный завтрак.
- Проводите нас? - спросила Фиона.
Женщина ни слова не сказала, вместо этого она насмешливо цокнула
языком.
Когда Роберт вернулся оплатить счет, Хэмиш Макрей что-то напевал себе
под нос. Он выразил сожаление по поводу того, что не знает, как пользоваться
кредитной картой. Когда Роберт вытащил свою чековую книжку, Хэмиш
пробормотал что-то вроде "да, хорошо" и снова спросил:
- Но почему бы вам не подождать до завтрашнего утра? Я думаю, что в
таком случае мы предоставили бы вам комнату без оплаты на две ночи.
- Но это просто смешно!
- Мы были бы вам очень признательны!
- Я сказал, что нам уже надо быть в пути. Прямо сейчас.
Хэмиш взял чековую книжку, но тут же отложил ее, как будто не принял
сказанное всерьез. Он палец о палец не ударил, чтобы помочь Роберту и
Дейрдре погрузить чемоданы в машину, но, встав в дверном проеме, наблюдал за
их действиями со скептической ухмылкой.
Они расселись в машине на своих обычных местах, и Роберт автоматическим
движением вставил ключ, как он делал тысячу раз до этого.
Никакой реакции. Двигатель не издал ни звука.
Машина не двинулась с места.
Роберт выругался и попытался еще раз. Наконец он вылез наружу и поднял
капот. Масло, вода, горючее... Все было на месте. Через двадцать минут