"Джеймс Ли Берк. Пленники небес ("Робишо" #02) " - читать интересную книгу авторабумажник. Он был недотепой. Не понимаю, зачем он тебе понадобился.
- Чем он занимался в последнее время? - Не знаю. Наверное, подделывал ключи и кредитные карточки. - Я думал, что ты завязала, детка. - Это было давно. - Ну а в последнее время? Что этот парень делал в последнее время? - Я слышала, какую-то грязную работу для Буббы Рока, - почти шепотом произнесла она. - Буббы Рока? - Да. Говори тише. - Я сейчас. Будешь еще коктейль? - спросил Джерри. - Да. И еще: мой, пожалуйста, руки после туалета. - Знаешь, Робин, когда ты вошла, я услышал смешной звук. Я правда слышал, очень близко. Думал, мыши скребут. Теперь-то я понял - это твои мозги гниют. - Кто твой участковый, парень? - спросил я. - А никто. Я вышел на свободу чистым, оттрубил полный срок. Что, спутал вам все карты? - ухмыльнулся бармен из-под своей черной шляпы. - Да я вот только заметил вон те бутылки с ромом, там, под стойкой. Что-то не вижу на них акцизной марки. Похоже, ты затариваешься дьюти-фри на островах и подмешиваешь их содержимое в коктейли? Он опустил руки и глубокомысленно посмотрел на ряд выстроившихся бутылок за своей спиной. - Наблюдательный, черт, - сказал он. - Спасибо, что обратил на них мое внимание. Робин, не упускай парня. - Он знает, я не хочу никому навредить. Я никого не достаю, ни к кому не лезу. Я не хрен моржовый. Ты ж понимаешь, шеф? - Представление закончилось, - ответил я. - И это вы мне? Я не мешаю жить людям, я получаю здесь оклад плюс чаевые, и мне не нужно лишнего шума, не нужно. Я наблюдал, как он идет по направлению к кладовке в глубине бара. Походка у него была еще та, он шел, виляя бедрами, как педик, а руки были неподвижны. До конца жизни у парня будут нелады с законом. Интересно, откуда такие берутся? Генетические мутации или в детстве мало пороли? Даже прослужив четырнадцать лет в полиции Нового Орлеана, я не мог дать ответа на этот вопрос. - По поводу Буббы Рока и иже с ним, - говорила между тем Робин. - Я тебе ничего не говорила, ты ничего не слышал, о'кей? Бубба - псих. Я знала одну девчонку, она пыталась работать только на себя. Так его парни облили ее бензином и подожгли. - Можешь быть уверена: все, что я про него знаю, я узнал не от тебя. Но в ее глазах застыл страх. - Послушай, я знаю его всю жизнь, - сказал я. - Он все еще живет в доме на окраине Лафайета. Ничего нового ты мне не рассказала. Она придержала дыхание и отпила из стакана. - Я, конечно, знаю, что ты был хорошим легавым и все такое, - сказала наконец она, - но есть много такого, с чем не приходилось сталкиваться ни одному из вас. И не придется. Вы здесь не живете, вы лишь заходите. Понял, Седой? |
|
|