"Энтони Беркли. Убийства шелковым чулком ("Роджер Шерингэм" #4) " - читать интересную книгу автора Когда спустя несколько минут он вернулся, на его лице было написано с
трудом скрываемое восхищение. - Вы оказались правы в ваших психологических дедукциях, мистер Шерингэм,- сказал он. - О чем вы?- удивленно спросил Роджер. Наклонившись, старший инспектор выдернул перо, торчащее из подушки его кресла. - Для вашей шляпы, сэр. Мистер Плейделл в данный момент ждет меня в Ярде. Хотите поехать со мной? - Еще бы!- с жаром откликнулся Роджер. Глава 8 Посетитель в Скотленд-Ярде Плейделл ожидал в приемной, когда Роджер и старший инспектор прибыли в Скотленд-Ярд. По дороге они обсуждали проблему, следует ли Роджеру присутствовать при разговоре. Так как Плейделл, возможно, еще не сделал выбор между сдержанностью и откровенностью, присутствие третьего лица могло склонить весы в пользу первого варианта. Поэтому было решено, что Роджер, дабы не упустить ни одного слова, будет прятаться за ширмой в углу комнаты. Морсби дал указания по телефону, чтобы Плейделлу ни единым намеком не давали понять об интересе, испытываемом полицией к смерти его невесты. Таким образом, если молодой человек намеревался что-то сообщить, он сделал свой угол, где с радостью обнаружил, что, приложив глаз к искусно замаскированному отверстию в ширме, сможет не только слышать, нои видеть происходящее. Сначала он сомневался, были ли так уж необходимы их меры предосторожности, поскольку Плейделл казался совершенно спокойным. - Добрый вечер,- отозвался он на приветствие Морсби.- Я ничего не знаю о здешних правилах, но хотел бы поговорить с кем-нибудь по очень деликатному делу. - Вы можете поговорить со мной, сэр,- заверил его Морсби. Плейделл с сомнением посмотрел на него. - Я думал, что, возможно, заместитель комиссара... - Сэра Пола сегодня вечером нет в городе,- солгал Морсби.- В данный момент я его замещаю, так что можете сообщить мне все что хотите. Садитесь, пожалуйста. Плейделл немного поколебался, словно не будучи удовлетворенным всего лишь старшим инспектором в качестве собеседника, но в итоге смирился с неизбежным. Когда он повернулся, чтобы придвинуть стул, Роджер обратил внимание на морщинки в уголках рта и глаз, возможно, указывающие на внутреннее напряжение. Однако Плейделл держал себя в руках. Видя его на более близком расстоянии, чем в зале суда, Роджер убедился, что еврейская кровь не частично, а целиком и полностью наполняла его вены. Высокий и красивый молодой человек выглядел исполненным чувства собственного достоинства, столь часто присущего чистокровным евреям. Роджеру он понравился с первого взгляда. |
|
|