"Энтони Беркли. Убийства шелковым чулком ("Роджер Шерингэм" #4) " - читать интересную книгу автора Старший инспектор незаметно пристроился в одном из задних рядов, и
было очевидно, что он присутствует в зале не в официальном качестве. "Тогда почему он вообще здесь?" - думал Роджер, пробираясь к нему. Старшие инспекторы не посещают дознания по поводу самоубийств великосветских особ, только чтобы убить время. Морсби дружелюбно усмехнулся при виде приближающегося Роджера (настолько дружелюбно, что Роджер слегка поморщился при мысли о том, чем вдохновлена эта усмешка), но покачал головой в ответ на вопрошающе приподнятые брови Роджера. Остановившись в нескольких шагах от него, Роджер перенес внимание на происходящее в зале. Показания давал высокий, смуглый, красивый мужчина лет тридцати с лишним, слегка похожий на еврея. После двух-трех вопросов и ответов Роджер понял, что это жених, о котором упоминалось в газете. Он с интересом наблюдал за ним. Безусловно, этот человек хорошо знал леди Урсулу. Кажется ли ему, что в ее смерти есть нечто странное? Бедняга, несомненно, был потрясен до глубины души. "Мало того, что он потерял невесту,- посочувствовал ему Роджер,- так еще приходится выставлять себя напоказ в переполненном зале!" Тем не менее в его ответах ощущалась определенная осторожность. Пару раз он, казалось, был готов произнести слова, которые могли бы многое прояснить, но каждый раз вовремя сдерживался. Молодой человек переносил утрату с достоинством, напомнившим Роджеру поведение Энн в саду, когда он впервые рассказал ей о своих подозрениях, но было очевидно, что многое его озадачивает, и в первую очередь то, почему его невеста вообще покончила с собой. - Урсула ни разу не намекала, что намерена расстаться с жизнью,- Его голос напоминал голос ребенка, которого высекли непонятно за что. Коронер проявлял к нему сочувствие, но не мог избавить его от неприятных вопросов. - По словам других свидетелей, леди Урсула неоднократно говорила, что жизнь ей наскучила. Вы слышали от нее такое? - Очень часто,- ответил молодой человек с жалким подобием улыбки.- Но это всего лишь поза. По крайней мере,- добавил он так тихо, что Роджер едва его услышал,- мы так думали. - Вы собирались пожениться в июне? - Да. Коронер заглянул в лист бумаги, который держал в руке. - В тот роковой вечер вы пошли в театр, а потом в ваш клуб? - Да. - Следовательно, в тот вечер вы не видели леди Урсулу? - Нет. - И вы не можете сообщить нам, каким было ее настроение, начиная с пяти часов, когда вы расстались с ней после чая? - Нет. Но мы расстались около половины шестого. - Да, верно. Вы слышали показания свидетельницы, которая провела вечер с леди Урсулой. Подтверждаете ли вы, что она пребывала в абсолютно нормальном состоянии, когда вы видели ее за чаем? - Да, безусловно. - Леди Урсула не производила впечатление чем-то озабоченной? - Нет. |
|
|