"Энтони Беркли. Дело об отравленных шоколадках ("Роджер Шерингэм" #5) " - читать интересную книгу автора

вспоминали, что он был мертвенно-бледен, его глаза остекленели, губы
посинели, а на лбу выступила испарина. Тем не менее он был в полном
сознании и, оказавшись у дверей клуба, сумел самостоятельно дойти до
гостиной, опираясь на руку швейцара.
Напуганный его видом, швейцар хотел было послать за врачом, но мистер
Бендикс, не любивший повышенного внимания к своей персоне, категорически
запретил, заявив, что он просто съел что-то не то и скоро все пройдет само.
Швейцара это, понятно, не успокоило, но врача он вызывать не стал.
Спустя несколько минут мистер Бендикс уже жаловался на свое
недомогание сэру Юстасу, который так и сидел в клубе с самого утра.
- Начинаю подозревать, что это все из-за ваших конфет. Уж больно
странный у них был вкус. Надо бы позвонить жене - узнать, как она.
Мысль, что он мог оказаться причиной, пусть и косвенной, болезни
мистера Бендикса, сэру Юстасу совсем не понравилась. Однако человек он был
по природе отзывчивой, а выглядел мистер Бендикс и впрямь скверно. Поэтому
сэр Юстас, не колеблясь, вызвался сходить и позвонить миссис Бендикс,
поскольку ее муж был явно не в состоянии добраться до телефона. Сэр Юстас
уже вставал, когда тело мистера Бендикса, бессильно обмякшее в кресле,
вдруг резко выгнулось, пальцы рук изо всех сил вцепились в подлокотники,
челюсти сжались, а лицо исказилось в мучительной судороге. От него вдруг
резко запахло миндалем.
Сэр Юстас с ужасом понял, что мистер Бендикс умирает, причем умирает
прямо у него на глазах. Он дико закричал (такого крика стены клуба не
слышали за всю историю его существования), и находившиеся в помещении члены
клуба бросились ему на помощь. Один из них побежал за швейцаром, чтобы тот,
не медля, искал врача, а остальные вместе с сэром Юстасом остались возле
корчившегося в конвульсиях мистера Бендикса, пытаясь хоть как-то облегчить
его страдания. В том, что причиной судорог является сильнейшее отравление,
никто как будто и не сомневался. Сам мистер Бендикс то ли не слышал
обращенных к нему вопросов, то ли был не в состоянии на них ответить. Позже
выяснилось, что он попросту был без сознания.
Еще до появления врача позвонил перепуганный лакей Бендиксов, который
разыскивал хозяина, чтобы тот поспешил домой, поскольку "хозяйке вдруг
стало совсем плохо".
Сцена, разыгравшаяся на Итон-сквере, сильно напоминала произошедшее в
клубе, но закончилась гораздо быстрее. После ухода мужа миссис Бендикс еще
немного посидела в гостиной и съела не то три, не то четыре конфеты. Затем
она поднялась к себе в спальню, позвонила горничной и, когда та явилась,
сказала ей, что скверно себя чувствует и немного вздремнет. Точно так же,
как и ее муж, она добавила, что, должно быть, съела что-то не то.
Горничная принесла ей подогретое питье с содой и висмутом и, оставив
бутылку у постели, ушла. Позже, когда она рассказывала, как выглядела ее
хозяйка, симптомы полностью совпали с теми, которые наблюдали швейцар и
таксист у мистера Бендикса. К несчастью, в отличие от них, горничную эти
явные признаки отравления нисколько не насторожили. С ее собственных слов,
она решила, что миссис Бендикс "опять обожралась за обедом, потому , что
при всей своей скаредности уж в чем в чем, а в еде она себе никогда не
отказывала".
В четверть четвертого по дому разнесся отчаянный звон колокольчика.
Поспешив наверх, горничная обнаружила свою хозяйку лежащей на кровати без