"Энтони Беркли. Попрыгунья ("Роджер Шерингэм" #8) " - читать интересную книгу авторамышления, то просто в открытую поиздеваться над ним.
Сунув голову в петлю по собственной инициативе, а точнее, от невозможности оставаться в стороне от событий, Шерингэм по ходу развития сюжета все меньше думает о защите преступника и все больше - о том, чтобы не потерять доверие Скотленд-Ярда. Его эгоистичное желание исполняется, а вот читатель так и остается в недоумении, как оценить то, что произошло, кто и в чем прав, либо не прав. Ведь подобная концовка может удовлетворить только англичан с их культом "офицера и джентльмена". Очередная игра Шерингэма прошла в стиле "аристократия начинает и выигрывает", хотя, конечно, полицейским все же удалось заставить поволноваться всех участников драмы. Пусть увлекательные и смешные, трюки тем не менее начинают подменять собой детективный сюжет и социальную подоплеку детективного жанра вообще. Вышел в Англии в 1933 году. Перевод выполнен Е. Чевкиной специально для настоящего издания и публикуется впервые. А. Астапенков Глава 1 Виселица 1 С трех перекладин виселицы грузно свисало три тела - одно женское и Лишь негромкое поскрипывание веревок нарушало ночную тишь. Газовый фонарь над треугольником из перекладин едва покачивался на слабом ветерке, заставляя три силуэта на полу медленно подпрыгивать вприсядку в жуткой пляске смерти, будто в кинематографической версии фарса-гиньоля теней, пущенной на малой скорости. - Прелестно,- заметил Роджер Шерингэм. - Очаровательно, правда же?- согласился хозяин дома. - Значит, два попрыгунчика и одна попрыгунья. - Попрыгунья? - Стивенсон в "Катрионе" назвал их попрыгунчиками, помнишь? А женский род от "попрыгунчика", стало быть, попрыгунья. - Видимо, так. - Все-таки ты извращенец, Рональд,- задумчиво произнес Роджер,- я прав? Рональд Стреттон рассмеялся. - Просто я подумал, что на балу убийц и жертв виселица будет уместным, хоть и неожиданным сюрпризом. У меня, между прочим, столько времени ушло на то, чтобы набить этих троих соломой! Да еще два моих костюма, да платье вот откопал невесть где. Может, я и извращенец - но очень добросовестный. - Получилось очень убедительно,- любезно улыбнулся Роджер. - Правда? Знаешь, ни за что бы не хотел умереть такой смертью, такой постыдной - да нет, это еще легко сказано. И вообще, Роджер, по-моему, никакой убийца подобного не заслуживает. Ладно, пошли вниз, выпьем чего-нибудь. |
|
|