"Фриц Бернар. Коста Брава " - читать интересную книгу автора Шум, донесшийся с улицы оторвал меня от размышлений. Через щели между
жалюзи я увидел на улице кричащих людей. Куда-то уводили двух мужчин среднего возраста. Очень жалостное зрелище. Эта братоубийственная война была беспощадной. Несмотря на уличный гвалт, Хуан Хосе не проснулся. Что-то ангельское было на его благородном лице. Наверное, он был славным парнем. В дверь постучали. В коридоре слышались приглушенные голоса. Я открыл не без колебания... "Ваши документы, товарищ". Мой венесуэльский паспорт пошел по рукам. Наконец, нашли кого-то, кто смог прочитать. "Extranjer,[10] из Венесуэллы!.. Это хорошая страна!" Больше вопросов не было и люди направились к следующей двери. Я закрыл за ними дверь. Хуан Хосе уже проснулся, на его лбу блестели капельки пота, которые стекали на наволочку. "Сеньор, - спросил он с беспокойствием, - они снова пришли! Они меня искали?" "Нет, не бойся, обычная проверка документов". И, сделав небольшую паузу, я добавил: "Не называй меня больше Сеньор. Друзья зовут меня Сантьяго". Он протянул мне руку и поблагодарил. "Я благодарю Провидение, что встретил тебя, - произнес он взволнованным голосом. - Дружба-самая чудесная на свете вещь. Она помогает нам преодолеть препятствия и жизненные трудности. До сегодняшнего дня я никогда не отдавал себе в этом отчет. Ты едва меня знаешь, но делаешь очень много. Возле тебя я чувствую себя в полной безопасности. Вопреки всем моим несчастьям, несмотря Я не смог бы сказать лучше. Он говорил, как мужчина, доказывая тем самым зрелость мысли. "Послушай, Хуанито. Пока ты спал я размышлял о том, как бы тебя вытащить отсюда. Я еще колеблюсь, поэтому стоит, чтобы мы обсудили это вместе. У меня есть моторная лодка, причаленная в Коста Браве, на севере страны. Благодаря иностранным номерам на моем автомобиле, мы могли бы туда отправиться и дальше попробовать переправиться по морю во Францию. Естественно, из-за войны это будет не так легко, но стоит попытаться. Разумеется, стоит подумать о заправке горючем, о бензине, но это не должно вызвать много проблем". Он прервал меня: "Eres un buen amigo[11] - и я не хочу, чтобы из-за меня ты подвергался такому риску. Да, ты иностранец, но если тебя вдруг схватят, тебе сильно не поздоровится. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось". Он встал с кровати и посмотрел на меня доверчивым взглядом. Его глаза сияли каким-то особым блеском. Я же был словно не в своей тарелке и чувствовал себя забавно. Несмотря на переживаемую нами трагедию, я испытывал прилив счастья. Кто же он был, этот молодой юноша, разговаривающий со мной на таком "взрослом" языке? Рядом с ним я чувствовал себя маленькой пташкой и незначительным человечком. "У меня нет выбора, Хуанито. Во имя нашей дружбы я не могу решиться оставить тебя на произвол судьбы. Иначе говоря, я никогда себе этого не прощу. Я должен тебе помочь. Все будет в порядке..." В дверь снова постучали. Это был официант. Оставаясь на пороге, он |
|
|