"Фриц Бернар. Коста Брава " - читать интересную книгу автора

Шум, донесшийся с улицы оторвал меня от размышлений. Через щели между
жалюзи я увидел на улице кричащих людей. Куда-то уводили двух мужчин
среднего возраста. Очень жалостное зрелище. Эта братоубийственная война была
беспощадной. Несмотря на уличный гвалт, Хуан Хосе не проснулся. Что-то
ангельское было на его благородном лице. Наверное, он был славным парнем.
В дверь постучали. В коридоре слышались приглушенные голоса. Я открыл
не без колебания...
"Ваши документы, товарищ".
Мой венесуэльский паспорт пошел по рукам. Наконец, нашли кого-то, кто
смог прочитать.
"Extranjer,[10] из Венесуэллы!.. Это хорошая страна!"
Больше вопросов не было и люди направились к следующей двери.
Я закрыл за ними дверь. Хуан Хосе уже проснулся, на его лбу блестели
капельки пота, которые стекали на наволочку.
"Сеньор, - спросил он с беспокойствием, - они снова пришли! Они меня
искали?"
"Нет, не бойся, обычная проверка документов". И, сделав небольшую
паузу, я добавил: "Не называй меня больше Сеньор. Друзья зовут меня
Сантьяго".
Он протянул мне руку и поблагодарил.
"Я благодарю Провидение, что встретил тебя, - произнес он взволнованным
голосом. - Дружба-самая чудесная на свете вещь. Она помогает нам преодолеть
препятствия и жизненные трудности. До сегодняшнего дня я никогда не отдавал
себе в этом отчет. Ты едва меня знаешь, но делаешь очень много. Возле тебя я
чувствую себя в полной безопасности. Вопреки всем моим несчастьям, несмотря
на революцию, я проживаю счастливые и необычайные моменты своей жизни".
Я не смог бы сказать лучше. Он говорил, как мужчина, доказывая тем
самым зрелость мысли.
"Послушай, Хуанито. Пока ты спал я размышлял о том, как бы тебя
вытащить отсюда. Я еще колеблюсь, поэтому стоит, чтобы мы обсудили это
вместе. У меня есть моторная лодка, причаленная в Коста Браве, на севере
страны. Благодаря иностранным номерам на моем автомобиле, мы могли бы туда
отправиться и дальше попробовать переправиться по морю во Францию.
Естественно, из-за войны это будет не так легко, но стоит попытаться.
Разумеется, стоит подумать о заправке горючем, о бензине, но это не должно
вызвать много проблем".
Он прервал меня:
"Eres un buen amigo[11] - и я не хочу, чтобы из-за меня ты подвергался
такому риску. Да, ты иностранец, но если тебя вдруг схватят, тебе сильно не
поздоровится. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось".
Он встал с кровати и посмотрел на меня доверчивым взглядом. Его глаза
сияли каким-то особым блеском. Я же был словно не в своей тарелке и
чувствовал себя забавно. Несмотря на переживаемую нами трагедию, я испытывал
прилив счастья. Кто же он был, этот молодой юноша, разговаривающий со мной
на таком "взрослом" языке? Рядом с ним я чувствовал себя маленькой пташкой и
незначительным человечком.
"У меня нет выбора, Хуанито. Во имя нашей дружбы я не могу решиться
оставить тебя на произвол судьбы. Иначе говоря, я никогда себе этого не
прощу. Я должен тебе помочь. Все будет в порядке..."
В дверь снова постучали. Это был официант. Оставаясь на пороге, он