"Луи де Берньер. Сеньор Виво и наркобарон ("Магическая трилогия" #2)" - читать интересную книгу автора

дворике перед Дворцом Богов и двое прилетевших вышагивали по улицам,
обрабатывая население.
Каждому встречному они совали в руки толстые пачки тысячепесовых
банкнот. Вскоре народ валом повалил из домов, дабы воспользоваться столь
неожиданной щедростью. Все толкались, пихались, наступали друг другу на ноги
и галдели.
- Вот приедет Заправила и даст еще больше, - говорили эти двое. -
Погодите, сами увидите. Вы все разбогатеете, а это он вам так показывает,
каким будет падрино, как станет о вас заботиться.
Кое-кто кричал: "Да здравствует Заправила!" - даже не зная, кто это
такой.
Серхио видел, как Хекторо благоразумно забрал свою пачку и отъехал в
сторону, откуда с растущим презрением наблюдал свалку. Хекторо щурился от
едкого дыма своей сигары, плотно сжатые губы кривились, опускались уголки
рта. Верхом он как никогда походил на конкистадора: черная борода, лицо
испанского аристократа, черная перчатка на руке, держащей поводья. Может,
раздумывал Хекторо, вытащить из кобуры револьвер, отобрать деньги у
хлыщеватых типов и самому раздать людям, а этой парочке приказать, чтобы
убиралась восвояси. Отсутствие достоинства в этом столпотворении его
оскорбляло.
Тут к нему подошла Ремедиос. Как в партизанские деньки, она по-прежнему
носила форму цвета хаки и не расставалась с "Калашниковым".
- Хекторо, - позвала она.
- Ну? - Тот, по обыкновению, был немногословен, как и полагается
мужчине.
- Мне уже приходилось такое видеть. Так поступают наркодельцы, когда
хотят захватить место. Приведи Мисаэля, Хосе и Педро, надо что-то делать.
Хекторо вскинул голову и еще больше нахмурился.
- Ты же знаешь, я не подчиняюсь приказам женщины.
Ремедиос раздраженно вздохнула, подбоченилась, но потом улыбнулась:
- Так отдай этот приказ сам себе, только пошевеливайся.
Хекторо посмотрел на нее сверху вниз. Ему, как и всем, Ремедиос
нравилась, но он этого никогда не покажет и даже ради нее не даст слабину в
своем пожизненном культе мужественности. Он подозвал мальчонку и велел ему
сбегать за Педро, Хосе и Мисаэлем.
Когда те прибыли, Ремедиос ввела их в курс дела; Мисаэль тотчас
предложил спросить совета у дона Эммануэля, но Ремедиос эту идею отвергла.
Она была по горло сыта беспрестанными шуточками о разных частях тела, а дон
Эммануэль подозревал, что Ремедиос - просто сухарь. К тому же Мисаэль и сам
придумал, как запросто избавиться от пришельцев, чтоб никто не догадался,
чьих это рук дело. Весьма нежелательно, чтобы узнал Заправила, да и жители
не простят, если откроется, что Хекторо лишил их богатства.
Печень Хекторо уже несколько лет пребывала на грани распада, но служила
верой и правдой вопреки всем предсказаниям врачей, теории вероятностей и
непостижимым законам природы. Он неутомимо поглощал крепкие спиртные
напитки, но никто никогда не видел его пьяным.
В баре борделя Консуэло Хекторо угощал прилетевших хлыщей. Едва они
выказывали нежелание продолжить застолье и отодвигали очередную порцию
водки, Хекторо говорил: "Вы что, не мужики? Ну-ка, поехали!" - и чужаки,
боясь его, с возраставшим отчаянием соглашались: "Ладно, старина, по