"Инга Берристер. В омуте любви [love]" - читать интересную книгу автора

он отыщет способ дать ей понять, что нет нужды возводить неприступные
бастионы для защиты от него...
Расставшись с Джанфранко, - как странно, что он не потребовал
заплатить ему за день работы, - Санди поднялась в номер, намереваясь
провести там остаток вечера. Но, приняв душ и поужинав, ощутила
неожиданный прилив энергии. Из окна спальни открывался великолепный вид.
Промытое недавним дождем небо разъяснилось, и на нем играла переливчатая
палитра темно-голубого, бледно-желтого и восхитительного
серебристо-розового.
Площадь Сан-Марко наводнила толпа народа. Кто прогуливался, кто
устроился в открытых кафе, привлеченный неожиданным теплом декабрьского
вечера.
А ведь и я сама, вспомнила вдруг Санди, приехала сюда отнюдь не
только по делам, но и чтобы хорошенько развлечься, посмотреть Венецию,
полюбоваться каналами, ренессансными палаццо, барочными церквями.
Торопливо, чтобы не дать себе времени передумать, она натянула
удобные брюки, свитер, накинула твидовый пиджак и поспешила вниз, в холл
отеля. В путеводителе имелась подробная карта города, так что опасность
заблудиться ей не грозила. Санди решила побродить по хитросплетению
бесчисленных улочек, паутиной вплетающихся в образуемые каналами
островки-кварталы.
По дороге внимание Санди буквально на каждом шагу привлекали
многочисленные магазинчики сувениров. Она то и дело останавливалась, чтобы
получше рассмотреть манящие и сверкающие витрины. От красоты выставленных
там украшений, изделий из кожи, фаянса просто духа захватывало. Но, увы, к
растущему разочарованию Санди, ничто из увиденного не подходило для ее
собственного магазина. Она как раз рассматривала очередную витрину, когда
к ней подошел незнакомый молодой человек, на вид не старше восемнадцати
лет.
Широко улыбнувшись, он на ломаном английском предложил ей свои услуга
для ознакомления с городом. Еще один! Санди твердо отказалась, и, к ее
немалому облегчению, юноша легко смирился с ответом и тут же отошел прочь.
Девушка огляделась по сторонам. Неширокая улочка привела ее на небольшую
площадь.
Здесь, среди старинных зданий, почти всерьез верилось, будто она
шагнула назад, в эпоху Возрождения... Одетые в костюмы персонажей комедии
дель арте Арлекина, Коломбины и Панталоне актеры разыгрывали прелестную
пантомиму.
Стройный гондольер помогал выйти из гондолы нарядно одетой паре.
Но более всего привлекали взгляд разбросанные тут и там магазинчики.
Они словно перенесли Санди назад, в детство, к восторгу и удивлению, что
испытала она, когда вместе с дедушкой зашла в лавочку, где распродавались
всевозможные старые и старинные вещи. А уж витрина с изделиями из стекла и
вовсе притянула Санди как магнитом.
- Ищете что-нибудь особенное, мисс? - спросил ее торговец на довольно
сносном английском языке. - Может быть, подарок или сувенир?
Санди покачала головой.
- Нет, не подарок. Собственно говоря, я здесь скорее по делу. Видите
ли, я держу магазин у себя дома, в Ирландии, и хотела бы...
Она запнулась, удивляясь, с чего бы это вдруг так откровенничает с