"Инга Берристер. И телом и душой " - читать интересную книгу авторакто прощают обиды.
Инстинкт уже подсказал Селине эту простую истину. И с какой стати она ему нагрубила? До сих пор, если мужчина ей не нравился, девушка не выказывала свою антипатию открыто. А тут не сдержалась. И Пирз отлично ее понял: в глазах его полыхнула угроза... Ясно, что сегодняшней стычки он не забудет. Ну да ладно, как-нибудь все образуется. Селине уже приходилось оказываться в ситуациях вроде этой, и она неизменно выходила победительницей. У нее есть цель: получше узнать отца и избавиться от комплекса неполноценности, возникшего в детстве, для того чтобы смириться с настоящим и смело посмотреть в будущее. 2 Первая неделя работы у Джералда Гарви пролетела незаметно. Во время собеседования девушка пребывала в таком напряжении, что ни на чем, кроме вопросов, сосредоточиться не могла. Но теперь понемногу свыкалась с повседневной рутиной и наблюдала за отцом, гадая, как бы он отреагировал на правду. Селина давным-давно дала себе слово, что в ловушку не попадется: не нужна ей любовь этого человека! Даже повзрослев, даже мечтая пойти по его стопам, она не позволяла себе думать о Джералде Гарви как об отце. Для нее он по-прежнему оставался любовником матери. И еще - противником в борьбе, где ее саму использовали как орудие. Селине и в голову не приходило, что она может к отцу привязаться, да и с какой бы стати? А ведь, поди ж ты, так оно находили общий язык! А в конце первой недели сэр Джералд, обращаясь к ней, ласково заметил: - Селина, вы не поверите, но я благословляю тот день, когда вас нанял! Мы с вами славно сработались - точно всю жизнь друг друга знаем. Признайтесь, а вы с нами счастливы? Счастлива? Селина попыталась проанализировать это слово. Что такое счастье? Она достигла цели, и это само по себе дарило ощущение успеха, но что до счастья... - Уверена, что буду, - отозвалась она, потупившись, чтобы собеседник не видел ее лица. Этот человек - ее отец, их связывают кровные узы, и все-таки... - Вас что-то угнетает? Сэр Джералд вышел из-за стола, взял девушку за руку. Ничего значительного в этом прикосновении не было, лишь простое человеческое сочувствие, однако Селина, к своему ужасу, не сдержала слез. Тишину нарушил скрип открываемой двери, и Селина непроизвольно напряглась. - Пирз, наконец-то! - радостно воскликнул сэр Джералд. - Как съездил? К превеликому облегчению Селины, Пирз уезжал на несколько дней. Навестить крестного отца, если верить секретарше Сью. А теперь вот вернулся... - Все в порядке. Ощущая на себе пристальный взгляд вошедшего, Селина подняла голову. Пирз мрачно сощурился, присмотрелся внимательнее сначала к ней, потом к дяде |
|
|