"Сьюзен Барри. Билет в неизвестность" - читать интересную книгу автора - Я тебе не верю, но знаю, что и некоторые люди постарше нас делают
довольно серьезные и опасные ошибки. - Может быть, ты намекаешь, что мое раннее замужество и рождение Беверли - тоже не более чем ошибка? - спросила она сухо. Его темные глаза на мгновение стали непроницаемыми, но спустя пару секунд вновь зажглись огоньком. - Ты же знаешь, - мягко стал оправдываться он. - Я очень хочу увидеть твою дочь и познакомиться с ней, но пока я ведь даже не говорил с ней никогда. Извини, если невольно у меня получилась глупая шутка. Она немного смягчилась. Может быть, он действительно имел в виду что-то другое, а не хотел ее обидеть. - Беверли - очень милая девочка, я всегда ей гордилась, - все еще с некоторой горячностью продолжала она. - Да-да, и ты выдала ее замуж за очень милого и благоразумного юношу из богатой семьи. Конечно же ты их очень любишь. Не зря же так старательно заботилась об их будущем, верно? - Дэвид - сын барона, - подтвердила она, - и, надеюсь, он унаследует этот титул не очень скоро, потому что мы очень сдружились с его отцом. - И Беверли будет леди какой-то там? Что же, это просто восхитительно, ничего не скажешь, - смиренно согласился Люсьен, но в глазах его плясал все тот же подозрительный огонек. - Как же я хочу увидеть их обоих! Особенно я хочу посмотреть, как они отреагируют на то, что ребенок у твоей дочки может появиться на свет одновременно с дядей или тетей. Вот я и думаю: очень ли они обрадуются этому прекрасному подарку? Наверняка они были намерены осчастливить тебя тем, что в обществе внука тебе не придется страдать от - О нет! - воскликнула Каро и густо покраснела. - Тебя так легко вогнать в краску! - заметил он, засмеявшись. - К тому же ты так прелестна, когда смущаешься, что очень трудно устоять перед соблазном. Каро, у тебя совсем не получается сдерживать эмоции. И все-таки я думаю, что ты можешь этому научиться. Хотя я предпочитаю любить тебя такой, какая ты есть на самом деле. Во время всего этого разговора он поглядывал на нее немного с хитрецой, и она так и не смогла понять, что бы это значило. Потом, увидев, что она опять покраснела, он взял ее руки в свои и покрыл их поцелуями. Он поцеловал каждый пальчик, каждую линию на ладони. Так прошло минут пять, потом он нежно обнял ее и не менее нежно поцеловал. - Скажи мне, - спросил он нежно, - о чем ты только что подумала, когда смотрела на небо? - О том, как скоро ты пожалеешь, что женился на мне, - ответила она, нежно пригладив его волосы и прижавшись к его крепкой груди. - Как это ни грустно, но я все еще думаю, что наш брак был всего лишь минутной прихотью. - Хорошенькие мысли для новобрачной, - заметил он. - И позволь узнать, когда же ты пожалеешь, что вышла за меня? - Никогда, - уверенно пообещала она. - Любимая! - удивленно воскликнул он. - Так почему же у тебя возникла мысль, что я пожалею? Ты ко мне не очень-то справедлива. И я вообще не могу понять, почему ты именно сейчас об этом думаешь. - Не знаю. Может быть, потому, что ты меня слишком плохо знаешь. Мы даже говорим на разных языках. То есть ты просто идеально говоришь на |
|
|