"Анри Бертьен. No Fate'" - читать интересную книгу автора

было свихнуться самому. Ну, что я мог подумать, если он заявил:
- Сегодня я потерял одну весьма уважаемую и любимую мной женщину.
Навсегда...
- Карину?- Участливо предположил я, ибо не мог представить себе иной
любимой Гариком женщины, кроме его законной супруги.
- Нет. Лин.
...Признаться, это меня весьма озадачило: допустить, что Гарик имел
любовницу - само по себе безрассудство; а, учитывая его честность и
открытость - абсолютно невероятным следует считать, что он вообще способен
что-либо скрывать, особенно - от жены... Оправившись от 'первой
ошарашенности', я нашёл уместным поинтересоваться:
- Кто она?- Рассчитывая услышать хоть что-то, способное внести какую-либо
ясность в происходящее. Ответ Гарика окончательно убедил меня в том, что
один из нас определённо свихнулся:
- Инопланетянка...- одними губами прошептал он.
...Не знаю, насколько читателя может интересовать дальнейшее развитие
событий, равно как и объяснение того, в каких муках являлась на свет эта
книга и какие - реальные или выдуманные - события в ней описаны: всякий,
кого интересует только сюжет, может не читать эти строки; я же считаю
необходимым всё же рассказать - буквально в двух словах - тем, кому это
интересно - о том, что заставило меня - человека, не сочинившего в своей
жизни ни одного опуса - скрипеть перьями и мозгами несколько лет и в
результате представить на ваш суд творение, которое мне, по сути, не
принадлежит: практически всё, что вы здесь прочтёте, есть изложение
магнитофонных и 'ручных' записей, сделанных Гариком в разное время и в
разных местах примерно в течение года.
...На всякий случай перед тем, как вызвать 'скорую' к больному с
предположительным диагнозом 'шизофрения', я решил выудить из Гарика всю
информацию, какую только удастся: отчасти - просто из любопытства,
отчасти - для того, чтобы всё-таки определиться, кто из нас больше
претендует на роль пациента известной в городе больницы за высоким
каменным забором... То, что я в этот день услышал, действительно походило
на бред сумасшедшего - однако бред этот в моей голове постепенно
складывался во вполне связный рассказ... Думаю, что не стоит его здесь
приводить - по сути дела, это был бы просто краткий пересказ самой книги;
замечу лишь, что не верил ни одному слову честнейшего из своих знакомых ни
в тот день, когда он уговаривал меня перечитать его дневники и прослушать
записи, умоляя начать работу над книгой; ни - когда, уже начав работу,
'перелопатил весь полученный материал'; пожалуй, не могу поверить до конца
и сейчас. Впрочем, если быть до конца логичным, то придётся признать, что
у меня нет другого выхода, кроме как всё же поверить - ибо, во-первых, ни
разу в жизни ни мне, ни кому-либо из известных мне людей не приходилось
уличать Гарика во лжи, а во-вторых - извините, зачем ему всё это надо? От
своей доли гонорара он заранее отказался, заявив, что для него
несоизмеримо важнее, чтобы с этой историей ознакомилось как можно больше
людей; меня же слёзно умолял заняться этой работой, заявляя, что 'выход в
свет этой книги' считает теперь делом всей своей жизни... На мои робкие
попытки отбрыкаться от его проблем, аргументируя это тем, что я ведь в
жизни ещё вообще никогда ничего не писал, он заявил, что мне, дескать,
недаром выдали в школе похвальный лист по русскому языку и литературе -